滅此朝食miè cǐ zhāo shíwill not have breakfast until the enemy is wiped out—be anxious (/eager)to finish off (/destroy) the enemy immediately ? 齊侯曰:“余姑翦滅此而朝食?!?《左傳·成二年》641) The marquis said,“Let me exterminate those,and then I will take my breakfast.”/然而不應(yīng)該打算明天就會成功?!啊钡臍飧攀呛玫?,“滅此朝食” 的具體計劃是不好的。(《毛澤東選集》217) But we should not expect successes overnight. The aspiration to “wipe out the enemy before breakfast” is admirable,but it is bad to make concrete plans to do so. 滅此朝食miè cǐ zhào shí滅:消滅。消滅了這伙敵人再吃早飯。形容斗志堅決,急于消滅敵人。be anxious to finish off the enemy immediately, won’t have breakfast until the enemy is wiped out |