社會學shè huì xuéSociology超都市化 [chāo dū shì huà] overurbanization 沖突 [chōnɡ tū] conflict 創(chuàng)新 [chuànɡ xīn] innovation 垂直流動 [chuí zhí liú dònɡ] vertical mobility 次級團體 [cì jí tuán tǐ] secondary group 大都市 [dà dū shì] metropolis 大眾 [dà zhònɡ] the masses; the public 大眾傳播 [dà zhònɡ chuán bō] mass communication/media 大眾社會 [dà zhònɡ shè huì] mass society 大眾文化 [dà zhònɡ wén huà] mass/popular culture 代溝 [dài ɡōu] generation gap 道德抑制 [dào dé yì zhì] moral restraint 地位 [dì wèi] status 動態(tài)適應 [dònɡ tài shì yìnɡ] dynamic adaptation 都會優(yōu)勢 [dū huì yōu shì] metropolitan dominance 都市化 [dū shì huà] urbanization 多元論 [duō yuán lùn] pluralism 非人格關系 [fēi rén ɡé ɡuān xì] impersonal relation 風俗習慣 [fēnɡ sú xí ɡuàn] mores; customs 父權(quán)家庭 [fù quán jiā tínɡ] patriarchal family 父系家庭 [fù xì jiā tínɡ] patriarchal family 概略出生率 [ɡài lüè chū shēnɡ lǜ] crude birth rate 工業(yè)化 [ɡōnɡ yè huà] industrialization 公社 [ɡōnɡ shè] commune 國家認證 [ɡuó jiā rèn zhènɡ] national identity 涵化 [hán huà] acculturation 核心家庭 [hé xīn jiā tínɡ] nuclear family 合群性 [hé qún xìnɡ] gregariousness 合作 [hé zuò] cooperation 機構(gòu) [jī ɡòu] institution 積極阻礙 [jī jí zǔ ài] positive check 集體活動 [jí tǐ huó dònɡ] collective activity 集體領導 [jí tǐ lǐnɡ dǎo] collective leadership 記憶廣度 [jì yì ɡuǎnɡ dù] memory span 記憶痕跡 [jì yì hén jì] memory trace 記憶控制 [jì yì kònɡ zhì] memory control 記憶曲線 [jì yì qǔ xiàn] memory curve 記憶色 [jì yì sè] memory color 記憶水準 [jì yì shuǐ zhǔn] memory level 記憶像 [jì yì xiànɡ] memory image 繼續(xù)社會化 [jì xù shè huì huà] continuing socialization 角色差距 [jué sè chā jù] role distance 角色沖突 [jué sè chōnɡ tū] role conflict 角色定向 [jué sè dìnɡ xiànɡ] role set 角色固定化 [jué sè ɡù dìnɡ huà] role stereotyping 角色緊張 [jué sè jǐn zhānɡ] role strain/tension 角色術(shù)語 [jué sè shù yǔ] role cues 階層化 [jiē cénɡ huà] stratification 階層與階級 [jiē cénɡ yǔ jiē jí] strata and classes 解體 [jiě tǐ] disintegration 精神感應 [jīnɡ shén ɡǎn yìnɡ] mind telepathy 精神健全 [jīnɡ shén jiàn quán] sanity 精神特質(zhì) [jīnɡ shén tè zhì] ethos 精神需要 [jīnɡ shén xū yào] spiritual needs 靜態(tài)適應 [jìnɡ tài shì yìnɡ] static adaptation 競爭 [jìnɡ zhēnɡ] competition; contest; rivalry 開放式家庭體系 [kāi fànɡ shì jiā tínɡ tǐ xì] open family system 拉因 [lā yīn] pull factor 利己自殺 [lì jǐ zì shā] egoistic suicide 利他自殺 [lì tā zì shā] altruistic suicide 聯(lián)合家庭 [lián hé jiā tínɡ] joint family 領導 [lǐnɡ dǎo] leadership 媒介物 [méi jiè wù] media 民德 [mín dé] mores; customs 民俗 [mín sú] folk custom; folkway 民眾 [mín zhònɡ] the masses; the public 民族精神 [mín zú jīnɡ shén] national spirit 民族特性 [mín zú tè xìnɡ] national character 民族性 [mín zú xìnɡ] national character 母權(quán)家庭 [mǔ quán jiā tínɡ] matriarchal family 母系家庭 [mǔ xì jiā tínɡ] matriarchal family 內(nèi)移 [nèi yí] immigration 偶集群眾 [ǒu jí qún zhònɡ] casual crowd 強制 [qiánɡ zhì] coercion 親屬 [qīn shǔ] kinship 親屬系統(tǒng) [qīn shǔ xì tǒnɡ] kinship system 情感瓜葛 [qínɡ ɡǎn ɡuā ɡé] emotional involvement 情感荒漠 [qínɡ ɡǎn huānɡ mò] emotional limbo/apathy 權(quán)威 [quán wēi] authority 群眾 [qún zhònɡ] crowd 人口過剩 [rén kǒu ɡuò shènɡ] overpopulation 人口過稀 [rén kǒu ɡuò xī] underpopulation 人口金字塔 [rén kǒu jīn zì tǎ] population pyramid 人口密度 [rén kǒu mì dù] population density 人口膨脹 [rén kǒu pénɡ zhànɡ] population explosion 人口衰減 [rén kǒu shuāi jiǎn] depopulation 人口組合 [rén kǒu zǔ hé] population composition 人力分布 [rén lì fēn bù] distribution of manpower 上層結(jié)構(gòu) [shànɡ cénɡ jié ɡòu] superstructure 社會變遷 [shè huì biàn qiān] social change 社會不安 [shè huì bù ān] social unrest 社會不平等 [shè huì bù pínɡ děnɡ] social inequality 社會傳染 [shè huì chuán rǎn] social contagion 社會地位 [shè huì dì wèi] social status 社會調(diào)解 [shè huì diào jiě] social mediation 社會動態(tài)學 [shè huì dònɡ tài xué] social dynamics 社會發(fā)展 [shè huì fā zhǎn] social development 社會分層 [shè huì fēn cénɡ] social stratification 社會分化 [shè huì fēn huà] social differentiation 社會概況調(diào)查 [shè huì ɡài kuànɡ diào chá] social survey 社會過程 [shè huì ɡuò chénɡ] social process 社會鴻溝 [shè huì hónɡ ɡōu] social distance 社會互助 [shè huì hù zhù] social interaction 社會交往 [shè huì jiāo wǎnɡ] social interaction 社會角色 [shè huì jué sè] social role 社會階級 [shè huì jiē jí] social class 社會結(jié)構(gòu) [shè huì jié ɡòu] social structure 社會進步 [shè huì jìn bù] social progress 社會進化 [shè huì jìn huà] social evolution 社會靜態(tài)學 [shè huì jìnɡ tài xué] social statics 社會聚體 [shè huì jù tǐ] social aggregate 社會控制 [shè huì kònɡ zhì] social control 社會歷程 [shè huì lì chénɡ] social process 社會聯(lián)系 [shè huì lián xì] social connections/bond 社會名位象征 [shè huì mínɡ wèi xiànɡ zhēnɡ] social status symbol 社會人格 [shè huì rén ɡé] social personality 社會人類學 [shè huì rén lèi xué] social anthropology 社會認同 [shè huì rèn tónɡ] social identity 社會設計 [shè huì shè jì] social planning 社會身份 [shè huì shēn fèn] social status 社會體系 [shè huì tǐ xì] social system 社會瓦解 [shè huì wǎ jiě] disorganization 社會問題 [shè huì wèn tí] social problem 社會心理學 [shè huì xīn lǐ xué] social psychology 社會形態(tài)學 [shè huì xínɡ tài xué] social morphology 社會行動 [shè huì xínɡ dònɡ] social action 社會選擇 [shè huì xuǎn zé] social selection 社會學 [shè huì xué] sociology 社會學派 [shè huì xué pài] sociologism 社會演化 [shè huì yǎn huà] social evolution 社會一體化 [shè huì yì tǐ huà] social integration 社會運動 [shè huì yùn dònɡ] social movement 社會整合 [shè huì zhěnɡ hé] social integration 社會制裁 [shè huì zhì cái] social sanction 社會制度 [shè huì zhì dù] social institution 社會組織 [shè huì zǔ zhī] social organization 社交距離 [shè jiāo jù lí] social distance 社區(qū) [shè qū] community 生命預期 [shēnɡ mìnɡ yù qī] life expectancy 市郊化 [shì jiāo huà] suburbanization 獸化 [shòu huà] dehumanization 抒情群眾 [shū qínɡ qún zhònɡ] expressive crowd 疏離感 [shū lí ɡǎn] alienation 雙語社會 [shuānɡ yǔ shè huì] bilingual society 順從 [shùn cónɡ] conformity 順應 [shùn yìnɡ] accommodation 說服 [shuō fú] persuasion 死亡率 [sǐ wánɡ lǜ] death rate 隨俗 [suí sú] conformity 太平盛世 [tài pínɡ shènɡ shì] millennium; golden age 同輩團體 [tónɡ bèi tuán tǐ] peer group 同化 [tónɡ huà] assimilation 同類意識 [tónɡ lèi yì shí] consciousness of kind 同質(zhì)團體 [tónɡ zhì tuán tǐ] homogeneous group 團體 [tuán tǐ] group 團體認證 [tuán tǐ rèn zhènɡ] group identity 推因 [tuī yīn] push factor 蛻變 [tuì biàn] disintegration 外移 [wài yí] emigration 唯我式自殺 [wéi wǒ shì zì shā] egoistic suicide 文化規(guī)范 [wén huà ɡuī fàn] cultural norms 文化精神 [wén huà jīnɡ shén] ethos 文化普遍性 [wén huà pǔ biàn xìnɡ] cultural universals 文化滲透 [wén huà shèn tòu] acculturation 文化適應 [wén huà shì yìnɡ] acculturation 文化系統(tǒng) [wén huà xì tǒnɡ] cultural system 文化相對論 [wén huà xiānɡ duì lùn] cultural relativism 文化震驚 [wén huà zhèn jīnɡ] culture shock 文明 [wén mínɡ] civilization 烏托邦社會 [wū tuō bānɡ shè huì] utopian society 吾類意識 [wú lèi yì shí] we-consciousness 現(xiàn)代化 [xiàn dài huà] modernization 鄉(xiāng)土社會 [xiānɡ tǔ shè huì] folk society 象征措施 [xiànɡ zhēnɡ cuò shī] symbolic action 象征互制 [xiànɡ zhēnɡ hù zhì] symbolic interaction 象征秩序 [xiànɡ zhēnɡ zhì xù] symbolic order 消費合作社 [xiāo fèi hé zuò shè] co-op; consumer’s cooperative 消極遷移 [xiāo jí qiān yí] negative transfer 心理群眾 [xīn lǐ qún zhònɡ] psychological crowd 信息社會 [xìn xī shè huì] information society 形式化 [xínɡ shì huà] formalization 行為激勵 [xínɡ wéi jī lì] invigoration of behavior 性比例 [xìnɡ bǐ lì] sex ratio (SR) 虛構(gòu)事件 [xū ɡòu shì jiàn] pseudo-event 血族家庭 [xuè zú jiā tínɡ] consanguineous family 亞文化 [yà wén huà] subculture 意識形態(tài) [yì shí xínɡ tài] ideology 異質(zhì)社會 [yì zhì shè huì] heterogeneous society; melting pot society 預期行為 [yù qī xínɡ wéi] anticipatory behavior 預先社會化 [yù xiān shè huì huà] anticipatory socialization 原創(chuàng)人 [yuán chuànɡ rén] original man 暈輪效應 [yūn lún xiào yìnɡ] halo effect 制度 [zhì dù] institution 制度人 [zhì dù rén] organizational man 種族岐視 [zhǒnɡ zú qí shì] racial discrimination 專門化 [zhuān mén huà] specialization 準基本團體 [zhǔn jī běn tuán tǐ] quasi-primary group 自然反應 [zì rán fǎn yìnɡ] involuntary response 自愿結(jié)合 [zì yuàn jié hé] voluntary association 組織人 [zǔ zhī rén] organization man; organizer |