| 釋義 |
聚精會神jù jīng huì shénbe absorbed in; be all ears (/attention/eyes and ears); concentrate (/focus) one’s attention on; put every ounce of one’s attention into (doing); with avid (/breathless/close/great/special/strained/undistracted/un divided) attention ? 暗淡的菜油燈光照著黑壓壓的三堆人,他們正~地圍著三個盤子吃魚呢。(草明《原動力》59)A dim vegetable oil lamp lit up three murky groups of men who were gathered round three dishes absorbing in eating fish. ? 他一進店,就注意到,在一個書架旁邊,果然有個頭發(fā)長長、臉色蒼白的青年,正在~地讀著一本厚書。(羅廣斌、楊益言《紅巖》17) His attention was drawn to a long-haired,pale-faced youth,who had been standing at a shelf for a long time,absorbed in a book. ? 所以每次從來到走,大家都像趴在打伏擊的陣地里,~地準備應付突來的情況。(馮志《敵后武工隊》283)Every time Wei and the others went on a mission,therefore,they were on their toes,alert and ready from beginning to end,just as though lying in ambush. ? 她靠著一株白楊樹干,雕像般地~地望著講桌。(王汶石《風雪之夜》 116) She was now leaning against the trunk of a poplar,focussing her attention on the platform. ? 朱瑞芳~地在聽勇復基談。(周而復《上海的早晨》Ⅰ—475) Zhu Ruifang was listening to Yong Fuji with avid attention. ? 他的左手托著自己的下巴,~在盯著梅廠長。(周而復《上海的早晨》Ⅰ—342) He sat with his chin cupped in his left hand. staring at Mei Zuoxian with great concentration. ? 溥儀~地聽著我的故事,思慮地盯著我。(葉華《幻想和現實》) He listened with interest and looked at me,half in amusement,half in thought. ? 最后一幕,是他們的《血染洋行》話劇,隊員們都~的盯著臺上。(知俠《鐵道游擊隊》253) The last item was a play entitled Bloodshed at the Trading Company Building. As this was their own story,all the guerrillas watched the stage with rapt attention. 聚精會神jù jīnɡ huì shén會:集中。原指匯集別人的智慧?,F多形容注意力非常集中。be all attention, pore over sth., be all eyes and ears, with breathless attention, shake oneself together |