| 釋義 |
運用自如yùn yòng zì rúhandle very skilfully;have a good (/perfect) command of ? 由一個幼稚的革命者,變成一個成熟的、老練的、能夠 “~” 地掌握革命規(guī)律的革命家,要經(jīng)過一個很長的革命的鍛煉和修養(yǎng)的過程,一個長期改造的過程。(劉少奇《論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng)》3) An immature revolutionary has to go through a long process of revolutionary tempering and self cultivation,a long process of remoulding,before he can become a mature and seasoned revolutionary who can grasp and skilfully apply the laws of revolution. ? 但是范文瀾同志一旦腦子通了,對編寫中國歷史就有幫助,就可以~。(周恩來《學(xué)習(xí)毛澤東》) But once Comrade Fan Wenlan began to see things in their right per spective,he was able to use his studies for compiling and writing Chinese history with ease. 運用自如yùn yònɡ zì rú形容運用得十分熟練、自然。handle very skilfully, have a perfect command of, grasp and skillfully apply |