| 釋義 |
金碧輝煌jīn bì huī huángglitter with gold and jade (/emerald); golden glitter; look splendid in green and gold; resplendent and magnificent. ? 賈蕓聽見是寶玉的聲音,連忙進(jìn)入房?jī)?nèi),抬頭一看,只見~,文章閃爍,卻看不見寶玉在那里。(《紅樓夢(mèng)》304) ?Recognizing Baoyu’s voice Jia Yun hurried in . He was dazzled by the glittering gold and emerald and the elegance of all the furnishings,but could see no sign of Baoyu. ?Jia Yun recognized the voice as Baoyu’s and hurried up the steps inside. He looked a bout him ,dazzled by the brilliance of gold and semi-precious inlay-work and the richness of the ornaments and furnishings,but unable to see Baoyu in the midst of it all. ? 銀幕上又出現(xiàn)了~的喇嘛寺廟和肥頭大耳的喇嘛。(金敬邁《歐陽(yáng)海之歌》114) A big Lama temple glittering with gold and jade was seen next,and well fed lamas. ? 又走到山頂上,望著城內(nèi)萬(wàn)家煙火,那長(zhǎng)江如一條白練,琉璃塔~,照人眼目。(《儒林外史》291) Then they climbed to the hill top,and gazed at the smoke from the thousands of houses in the city,the Yangtse River like a white silk girdle,and the golden glitter of the glazed pagoda. 金碧輝煌jin bi hui huangresplendent and magnificent 金碧輝煌jīn bì huī huánɡ金碧:指國(guó)畫中的泥金、石青和石綠。形容建筑物裝飾華麗、光彩耀人。replendent and magnificent, with gold and jade, splendid |