成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 崔護(hù)詩緣
釋義

崔護(hù)詩緣

原文
博陵1崔護(hù)2,姿質(zhì)甚美,而孤潔寡合。舉3進(jìn)士下第4。清明5日,獨(dú)游都城6南,得居人莊。一畝之宮,而花木叢萃,寂若無人。扣門久之,有女子自門隙窺之,問曰:“誰耶?”以姓字對,曰:“尋春獨(dú)行,酒渴求飲。”女人以杯水至,開門設(shè)床7命坐。獨(dú)倚小桃斜柯佇立8,而意屬殊厚,妖姿媚態(tài),綽有余妍。崔以言挑之,不對,目注者久之。崔辭去,送至門,如不勝情而入。崔亦眷盼而歸,嗣后絕不復(fù)至。及來歲清明日,忽思之,情不可抑,徑往尋之。門墻如故,而已鎖扃之。因題詩于左扉9曰:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面只今10何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”后數(shù)日,偶至都城南,復(fù)往尋之,聞其中有哭聲。扣門問之,有老父出曰:“君非崔護(hù)邪?”曰:“是也?!庇挚拊唬骸熬龤⑽崤!弊o(hù)驚起,莫知所答。老父曰:“吾女笄年11知書,未適人。自去年以來,常恍惚若有所失12。比日與之出,及歸,見左扉有字,讀之,入門而病,遂絕食數(shù)日而死。吾老矣,此女所以不嫁者,將求君子以托吾身。今不幸而殞,得非君殺之耶?”又持崔大哭。崔亦感慟,請人哭之。尚儼然在床。崔舉其首,枕其股,哭而祝曰:“某在斯,某在斯。”須臾13開目,半日復(fù)活矣。父大喜,遂以女歸之14

選自《本事詩》


注釋
1.博陵:地名。
2.崔護(hù):人名。
3.舉:參加科考。
4.下第:沒有考上。
5.清明:中國的二十四個(gè)節(jié)氣之一。
6.都城:指首都長安。
7.床:這里的床指坐榻。
8.佇立:久站不動。
9.扉:門。
10.只今:現(xiàn)在。
11.笄年:成年。女子成年盤發(fā)后,用簪子卡住叫作“及笄”。
12.若有所失:好像失去了什么東西。
13.須臾:片刻,一會兒。
14.歸:古時(shí)候女子出嫁叫歸。
釋義
博陵人崔護(hù),長得很漂亮,但性情高傲,不易和別人搞好關(guān)系。他參加科舉考試,沒有考上。清明那一天,他獨(dú)自一人去城南游覽,他走到了一個(gè)莊院。這里比較寬敞,占地約有一畝,種滿了花木,長得很茂盛,但是院落很安靜,好像沒有住人。崔護(hù)上前扣門,過了很久,有一個(gè)女子從門縫里往外看,并問道:“誰呀?”崔護(hù)報(bào)了自己的姓名,并說外出春游,喝酒以后,有點(diǎn)渴,想要點(diǎn)水喝。那女子取了一碗水,開了門,請崔護(hù)坐下。她自己則靠在一棵桃樹的枝干上站著不動,很專注地看著崔護(hù)。她的樣子看上去很安詳優(yōu)美,又很嫵媚動人。崔護(hù)就用話來挑逗她,她不說話,只是靜靜地盯著崔護(hù),注視了很久。崔護(hù)起身告辭,那女子送到大門,好像懷著深情進(jìn)去了。崔護(hù)也戀戀不舍,回家后,就沒有再去那里。到了第二年清明,崔護(hù)忽然想起這件事,他控制不了對這個(gè)女子的想念之情,就前往尋訪。只見門和墻還和去年一樣,但大門卻鎖著,崔護(hù)很有些感想,就寫了一首詩題在左邊大門上。詩是這樣寫的:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
又過了幾天,崔護(hù)偶然又去城南,便再去尋訪。聽到大門里邊有哭聲,敲門探問,有一個(gè)老頭兒出來說:“你是崔護(hù)嗎?”崔護(hù)說是,老頭兒說:“你可殺了我的女兒?!贝拮o(hù)聽了,大吃一驚,驚得目瞪口呆。老頭兒接著說:“我的女兒已經(jīng)到了出嫁的年齡,并且知書達(dá)理,她之所以沒有結(jié)婚,只是想找一個(gè)正人君子,使我有所依靠。去年以來,她好像有了什么心事。早幾天我和她外出回來后,看見大門上寫的字,進(jìn)家她就病倒了。幾天也不吃飯,竟死了! 你說,不是你殺的嗎?”崔護(hù)聽了非常傷感,他進(jìn)去想痛哭一場。進(jìn)去后,女子躺在床上,崔護(hù)捧著她的頭,將自己的頭枕在她的腿上,哭著暗暗地祝告說:“我在這里,我在這里!”一會兒,女子的眼睛睜開了,又過了一會兒,女子完全醒過來了。老頭兒見了大喜,就將女兒嫁給了崔護(hù)。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 13:45:19