網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《屈原列傳》 |
| 釋義 | 《屈原列傳》[原 文] 屈原者,名平,楚之同姓①也。為楚懷王左徒②。博聞③強(qiáng)志④,明于治亂⑤,嫻⑥于辭令⑦。入⑧則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令,出⑨則接遇賓客⑩,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任(11)之。 上官大夫(12)與之同列(13),爭(zhēng)寵,而心害(14)其能。懷王使屈原造為(15)憲令(16),屈平屬(17)草稿未定。上官大夫見而欲奪(18)之,屈平不與(19),因讒(20)之曰:“王使屈平為令,眾莫(21)不知,每一令出,平伐(22)其功,曰:以為‘非我莫能為’也(23)?!蓖跖?24)屈平。 屈平疾(25)王聽(26)之(27)不聰也,讒諂(29)之蔽明也,邪曲(30)之害公(31)也,方正(32)之不容也,故憂愁幽思(33),而作《離騷》(34)?!半x騷”者,猶(35)離(36)憂也。夫天者,人之始(37)也;父母者,人之本(38)也。人窮(39)則反(40)本,故勞苦倦極(41),未嘗不呼天也,疾痛慘怛(42),未嘗不呼父母也。屈平正道直行(43),竭忠盡智(44)以事其君,讒人間(45)之,可謂窮矣!信而見疑(46),忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之(47)作《離騷》,蓋(48)自怨生也。上(49)稱(50)帝嚳(51),下道齊桓(52),中述湯、武(53),以刺(54)世事。明(55)道德之廣崇,治亂(56)之條貫(57),靡不畢見(58)。其文約(59),其辭微(60),其志潔,其行廉(61)。其稱(62)文(63)小而其指(64)極大,舉類(65)邇(66)而見義遠(yuǎn)(67)。其志潔,故其稱物芳(68)。其行廉,故死而不容。自疏(69)濯淖(70)污泥之中,蟬蛻于濁穢(71),以(72)浮游塵埃(73)之外,不獲世之滋垢(74),皭然(75)泥而不滓(76)者也。推(77)此志也,雖(78)與日月爭(zhēng)光可也。 屈原既絀(79),其后秦欲伐齊。齊與楚從(80)親?;萃?81)患(82)之,乃令張儀(83)佯去秦,厚幣委質(zhì)(84)事楚,曰,“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊(85),秦愿獻(xiàn)商於(86)之地六百里?!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊。使使(87)如(88)秦受地,張儀詐之曰,“儀與王約(89六)里,不聞六百里?!背古?,歸告懷王。懷王怒,大興(90)師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅(91),斬首八萬(wàn),虜楚將屈匄(92),遂取楚之漢中(93)地。懷王(94)乃悉發(fā)國(guó)中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田(95)。魏聞之,襲(96)楚至鄧(97)。楚兵懼,自秦歸。而齊竟(98)怒,不救楚,楚大困。 明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰;“不愿(99)得地,愿得張儀而甘心焉?!睆垉x聞,乃曰,“以[1一]儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如[2]楚?!比绯?,又因[3]厚幣用事者[4]臣靳尚,而設(shè)詭辯[5]于懷王之寵姬鄭袖[6]。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋[7]去張儀。是[8]時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊[9],顧反[10],諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。 其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐昩[11]。 時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰;“秦,虎狼之國(guó),不可信。不如毋[12]行!”懷王稚子[13]子蘭勸王行,“奈何[14]絕[15]秦歡[16]!”懷王卒[17]行。入武關(guān)[18],秦伏兵絕其后,因[19]留[20]懷王以求割地。懷王怒,不聽。亡走[21]趙,趙不內(nèi)[22]。復(fù)之[23]秦,竟死于秦[24]而歸葬。 長(zhǎng)子頃襄王[25]立,以其弟子蘭為令尹[26]。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反[27]也。屈平既[28]嫉[29]之,雖放流[30],眷顧[31]楚國(guó),系心[32]懷王,不忘欲反。冀幸[33]君之一[34]悟,俗之一改也。其存[35]君興國(guó),而欲反覆[36]之[37],一篇之中,三致志[38]焉。然終無(wú)可奈何,故不可以反。卒以此[39]見懷王之終不悟也。 人君[40]無(wú)[41]愚智、賢不肖,莫[42]不欲求忠以自為,舉賢以自佐[43]。然亡國(guó)破家相隨屬[44],而圣君治[45]國(guó)累世[46]而不見者,其所渭忠者不忠,而所謂[47]賢者不賢也!懷王以[48]不知忠臣之分[49],故內(nèi)惑于[50]鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫地削[51],亡[52]其六郡,身[53]客死[54]于秦,為[55]天下笑。此不知人之禍也。 令尹子蘭聞之[56]大怒,卒[57]使上官大夫短[58]屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷[59]之。 屈原至于江濱,被[60]發(fā)行吟澤畔[61]。顏色憔悴,形容[62]枯槁[63]。漁父[64]見而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫[65]歟?何故而至此?”屈原曰:“舉[66]世混濁[67]而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見[68]放?!睗O父曰:“夫圣人[69]者,不凝滯于物[70]而能與世推移[71]。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波[72]?眾人皆醉,何不餔[73]其糟[74]而啜[75]其醨[76]?何故懷瑾握瑜[77],而自令[78]見放為[79]?”屈原曰:“吾聞之[80],新[81]沐[82]者必彈冠,新浴者必振[83]衣。人又誰(shuí)能以身之察察[84],受物之汶汶[85]者乎!寧赴常[86]流,而葬乎[87]江魚腹中耳。又安[88]能以皓皓之白[89],而蒙世之溫蠖[90]乎?”乃作《懷沙》之[91]賦。于是懷[92]石,遂自投汨羅[93]以[94]死。 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差[95]之徒[86]者,皆好辭[97]而以賦見稱。然皆祖[98]屈原之從容[99]辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。 [注 釋] ①楚之同姓:屈、景、昭氏都是楚國(guó)王族的后代。楚國(guó)王族本來(lái)姓羋(mǐ),后來(lái)分出這三個(gè)氏。其中楚武王的兒子瑕(xié)被封于屈地(相傳在今湖北省秭歸縣東),所以以屈為氏。屈原即是屈瑕的后代。②左徒:楚國(guó)官名。③聞:見識(shí),學(xué)識(shí)。④志:記,這里是指記憶力。⑤明于治亂:即“于治亂明”,狀語(yǔ)后置。通曉治理國(guó)家的道理。于,對(duì)于。治亂,復(fù)詞偏義,義在“治”。治,這里用如名詞,指治國(guó)大計(jì)。⑥嫻(xián):熟練,熟悉。⑦辭令:應(yīng)酬的語(yǔ)言。⑧入:指對(duì)內(nèi)。⑨出:指對(duì)外。⑩接遇賓客:接待外國(guó)使節(jié)。(11)任:信任。(12)上官大夫:上官是姓,大夫是官名。(13)同列:官階職位相同。(14)害:嫉妒。(15)造為:制訂。(16)憲令:重要的法令。(17)屬(zhú):指屬文寫作。(18)奪:定奪。這里指改定,定稿。(19)與:同意。(20)讒(chán):說(shuō)別人的壞話。(21)莫:沒有誰(shuí)。(22)伐:夸。(23)這段文字如果是上官轉(zhuǎn)述屈原的話,“曰”字則為衍文,應(yīng)刪;如果是直接引屈原的話,“以為”則是衍文,應(yīng)刪。(24)疏:疏遠(yuǎn)。(25)疾:痛心。(26)聽:聽覺。(27)之:取消“王聽不聰”的獨(dú)立性,使它充當(dāng)賓語(yǔ)。(28)聰:本義是耳力好。這里是“明”的意思。(29)讒諂(chǎn):指說(shuō)好人的壞話,諂媚國(guó)君的人。諂,奉承,巴結(jié)。(30)邪曲:邪惡、不公正。公:指公正無(wú)私的人。(32)方正:端方正直的人。(33)幽思:深思。(34)《離騷》:屈原的代表作品,我國(guó)古代最長(zhǎng)的抒情詩(shī)。全詩(shī)三百七十三句,二千四百九十個(gè)字。(35)猶:如同。(36)離:同“罹”,遭遇,遭受。(37)人之始:人類的起始。(38)人之本:每個(gè)人的本源。(39)窮:處境窘迫。(40)反:同“返”,追念,回想。(41)極:困憊,疲乏。(42)慘怛(dá):內(nèi)心悲痛。(43)正道直行(háng):互文,即“正直道行”。正直,形容詞用如使動(dòng)詞,使……端正。(44)竭忠盡智:互文,即“竭盡忠智”。(45)間(jiàn):挑撥離間。(46)信而見疑:誠(chéng)信卻被猜疑。而,卻。見,被。(47)之:取消“屈平作《離騷》”這個(gè)句子的獨(dú)立性,使它充當(dāng)大句子的主語(yǔ)。(48)蓋:表示原因的承接連詞,原來(lái)是。(49)上:遠(yuǎn)古。(50)稱:與下文的“道”、“述”,互文見義,都有“稱道”的意思。(51)帝嚳(kù):傳說(shuō)中古代部族首領(lǐng),號(hào)高辛氏。(52)齊桓:即齊桓公,春秋時(shí)的齊國(guó)國(guó)君,五霸之一。(53)湯、武:湯,即商湯,殷商的開國(guó)君主。武,即周武王,滅商后建立西周。(54)以刺:“以之刺”的省略。之,這些。刺,諷喻。(55)明:闡明。(56)治亂:復(fù)詞偏義,義在“治”。(57)條貫:條理。(58)靡(mǐ)不畢見(xiàn):無(wú)不得到充分的體現(xiàn)。靡,沒有。畢,全部,充分。見,同“現(xiàn)”。靡不畢見。(58)約:筒約,簡(jiǎn)練。(60)微:含蓄,隱微。(61)廉:方正,正直。(62)稱:引用,選用。(63)文:文字,詞匯。(64)指:同“旨”,主旨,旨趣。(65)類:事例,事物。(66)邇(ěr):近。義:意義,道理。(67)見義遠(yuǎn):體現(xiàn)的意義極深遠(yuǎn)。見,同“現(xiàn)”,體現(xiàn)。(68)稱物芳:指用美人香草作比喻。(69)疏:遠(yuǎn)離。(70)濯淖(nào):污泥。濯,同“濁”。淖,泥漿。(71)濁穢:指黑暗社會(huì)。(72)以:而,從而。(73)塵埃:比喻塵世、世俗。(74)不獲世之滋垢;“不獲于世之滋垢”的省略。獲,辱。于,被。世,世俗。(75)皭(jiào)然:潔白干凈的樣子。皭,白。(76)泥(niè)而不滓(zǐ):染而不黑。泥,通“涅”,黑色染料,這里指用涅去染;滓,黑。(77)推:推論,推斷。(78)雖:即使。(79)絀(chù);通“黜”,指罷免官職。(80)從(zòng):同“縱”,合縱,指結(jié)盟聯(lián)合抗秦。(81)惠王;指秦惠王。(82)患:擔(dān)心,害怕。(83)張儀:魏人,縱橫家代表人物,他后來(lái)為秦惠王游說(shuō)六國(guó),主張“連橫”。(84)厚幣委質(zhì):用豐厚的禮物作為見面禮。幣,禮物。委,呈獻(xiàn)。質(zhì),同“贄”,初次拜見尊長(zhǎng)時(shí)所獻(xiàn)的禮物。(85)絕齊:“絕于齊”的省略,與齊絕交。(86)商於(wū):秦地名,今河南省內(nèi)鄉(xiāng)縣一帶。注意:這里的“於”,不可簡(jiǎn)化為“于”(87)使使:前一個(gè)“使”,動(dòng)詞,派遣;后一個(gè)“使”,名詞,使者。(88)如:到,往。之:指使者。(89)約:商定。(90)興:發(fā)動(dòng),調(diào)動(dòng)。(91)丹、淅(xī):二水名。丹水俗稱丹河,發(fā)源于陜西商縣,東入河南,流經(jīng)內(nèi)鄉(xiāng)縣、淅川縣,東會(huì)淅水,到湖北均縣入于漢水。淅水發(fā)源于河南省盧氏縣,流經(jīng)內(nèi)鄉(xiāng)縣、淅川縣等地。(92)屈匄(gài):楚將。楚懷王十七年(公元前312年),他率領(lǐng)楚軍與秦軍戰(zhàn)于丹陽(yáng)(今河南省淅川縣北),大敗被俘。(93)漢中:今陜西省漢中一帶。(94)乃:又。(95)藍(lán)田:秦縣名,在今陜西省藍(lán)田縣西。(96)襲:乘人不備,暗中進(jìn)軍。(97)鄧;地名,今河南省鄧縣。(98)竟:始終。(99)愿:希望。[1]以:假設(shè)連詞,如果。[2]往如:前往。如,到。[3]因:憑借,利用。[4]用事者:當(dāng)政的,當(dāng)權(quán)的。[5]詭辯:騙人的假話。[6]鄭袖:鄭女,美麗并且善舞,楚懷王封她為南后。[7]釋:放。[8]是:這。[9]使于齊:狀語(yǔ)后置,到齊國(guó)出使。[10]顧反:同義詞連用。顧,還。反,同“返”。[11]唐昩(mò):楚將。唐昩被殺的那次戰(zhàn)事發(fā)生在楚懷王二十八年(公元前301年)。[12]毋:勿,不。[13]稚子:幼子,小兒子。[14]奈何:為什么。[15]絕:拒絕。[16]歡:友好往來(lái)。[17]卒:最終,終于。[18]武關(guān):今陜西省商縣東,是秦國(guó)的南關(guān)。[19]因:副詞,竟然。留:[20]扣留、拘留。[21]亡走:逃跑。亡,逃跑。[22]內(nèi):同“納”,收留。[23]之:到,往。[24]竟死于秦:終于死在秦國(guó)。楚懷王在公元前299年(楚懷王三十年)入秦,公元前297年(楚頃襄王二年)逃亡到趙國(guó)而被拒絕,公元前296年(楚頃襄王三年)死在秦國(guó)。[25]頃襄王:名橫,公元前298年即位,在位三十六年。[26]令尹:楚國(guó)官名,相當(dāng)于宰相。[27]咎(jiù)子蘭以勸懷王入秦而不反:即“以勸懷王入秦而不反咎子蘭”,狀語(yǔ)后置。以,因?yàn)?。咎,不滿,抱怨,責(zé)怪。[28]既:副詞,很,極。[29]嫉:憎恨。[30]放流:放逐到遠(yuǎn)處。一說(shuō),放浪,指不擔(dān)任要職。[31]眷顧:眷念,關(guān)心。顧,念。[32]系心:惦記,掛念。系,懸掛。[33]冀幸:希望,同義詞連用。[34一]:全盤,徹底。[35]存:關(guān)懷、愛護(hù)。[36]反覆:反、覆,同義詞連用,反過(guò)來(lái)。[37]之:指從前的局面。[38]致志:表達(dá)愿望。志,意愿。[39]以此:據(jù)此。以,由,憑,根據(jù)。[40]人君:國(guó)君。[41]無(wú):無(wú)論,不論。[42]莫:沒有誰(shuí)。[43]求忠以自為(wèi),舉賢以自佐:互文,要合譯?!扒蟆迸c“舉”對(duì)應(yīng),同義。“為”與“佐”對(duì)應(yīng),同義。[44]隨屬(zhǔ):連接,同義詞連用。[45]治:動(dòng)詞用如形容詞,治理得好的,太平的。[46]累(lěi)世:歷代,多少世代以來(lái)。累,堆迭,積累。世,古代稱三十年為一世。[47]所謂:所說(shuō)的,所認(rèn)為的。[48]以:由于。[49]分(fèn):本分,職分。[50]于:被。[51]削:減少。[52]亡:失去。[53]身:自己。[54]客死:死在異國(guó)他鄉(xiāng)。[55]為:被。[56]之;指“屈原既嫉之”一事。[57]卒:竟然。[58]短:詆毀、說(shuō)壞話。[59]遷:放逐。[60]被(pī):同“披”。[61]行吟澤畔:“行吟于澤畔”的省略。行吟,邊行走邊吟唱。澤畔,水邊。[62]形容:形體容貌。[63]枯槁:干枯,這里形容瘦削。[64]父(fǔ):對(duì)老年男子的尊稱。[65三]閭(lü)大夫:官名,戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)設(shè)置,其職責(zé)是管理王族三大姓(屈、景、昭)的事務(wù)。[66]舉:全。[67]混:副詞,都。[68]見:表被動(dòng),被。[69]圣人;這里泛指聰明賢哲的人。[70]不凝滯于物:不被外界環(huán)境的牽制。凝滯。固執(zhí)不變的意思。于,被。物,外界環(huán)境。[71]推移:變化。[72]揚(yáng)其波:激起浪(使水流變混濁)。[73]餔(bǔ):吃。[74]糟:酒糟。[75]啜(chuò):喝。[76] 醨(lí):薄酒,淡酒。[77]懷瑾握瑜:保藏珍異,這里指保持高尚的節(jié)操志向。懷,抱著。瑾、瑜,都是美玉。[78]自令:使自己。令,使。[79]為:句末語(yǔ)氣詞,表反問(wèn)。[80]之:指下文。[81]新:剛剛。[82]沐:洗頭發(fā)。[83]振:抖掉。誰(shuí):怎么。據(jù)《楚辭?漁父》,“誰(shuí)”應(yīng)作“安”。從語(yǔ)意上來(lái)看,這里強(qiáng)調(diào)的是自己決不能如此。[84]身之察察:即“察察之身”,定語(yǔ)后置。察察,形容潔凈的樣子。[85]汶汶(ménmén):形容詞用如名詞,污染。[86]常:同“長(zhǎng)”。[87]乎:于。[88]安:哪里,怎么。[89]皓皓之白:比喻品德的高尚純潔。皓皓,皎潔的樣子。[90]溫蠖(huò):塵垢。這里用如動(dòng)詞,指玷污。[91]之:此。[92]懷:抱。[93]汨(mì)羅:江名,在今湖南省湘陰縣。[94]以:而。[95]宋玉、唐勒、景差(cuō):宋玉相傳為楚頃襄王時(shí)人,是屈原的學(xué)生。唐勒、景差,楚國(guó)人,與宋玉同時(shí)的辭賦家。[86]之徒:這一班人。[97]辭:文辭,這里指文學(xué)。[98]祖;效法,模仿。[99]從容:委婉含蓄。 [譯 文] 屈原名叫平,是楚國(guó)王族的同姓。擔(dān)任過(guò)楚懷王的左徒。他知識(shí)廣博,記憶力很強(qiáng),很了解治國(guó)之道,擅長(zhǎng)外交辭令。對(duì)內(nèi)跟楚王商議國(guó)家大事,發(fā)布號(hào)令;對(duì)外接待使節(jié),應(yīng)酬各國(guó)諸候。楚懷王非常信任他。 上官大夫和屈原官位相當(dāng),為了爭(zhēng)得(楚懷王的)寵愛,因而心里嫉妒屈原的賢能。有一次懷王讓屈原制定法令,屈原起草的法令尚未定稿,上官大夫見了就想要(拿去)改定,屈原不同意。于是(上官大夫)就在懷王面前誹謗屈原說(shuō):“大王叫屈原制定法令,大家沒有誰(shuí)不知道的。(可是)每個(gè)法令一頒布,屈原都夸耀自己的功勞,說(shuō)是‘除了我,沒有誰(shuí)能夠制定得出來(lái)?!背淹?聽了這話)很生氣,因而就疏遠(yuǎn)了屈原。 屈原痛心楚懷王對(duì)聽到的讒言不能分辨是非;進(jìn)讒言和諂媚的人蒙蔽了懷王的明見,邪惡的小人(可以)危害公正無(wú)私的人;(而)端方正直的人卻不為朝廷所容,因此憂愁沉思而寫作了《離騷》?!半x騷”,就是遭受憂患的意思。(那)上天,是人類的始源;父母,是每個(gè)人的根本。人在處境艱難的時(shí)候,就必然會(huì)追念上天和父母,所以在勞苦困憊時(shí),沒有不呼叫上天的;在病痛憂傷時(shí),沒有不呼喊父母的。屈原力求使自己的道德行為都很光明正直,竭盡忠心和才智來(lái)侍奉他的君主,(結(jié)果卻遭到)進(jìn)讒言的小人離間,可說(shuō)是處境艱難了。誠(chéng)信卻被懷疑,忠實(shí)反被毀謗,怎么沒有怨憤呢?屈原寫作《離騷》,本是由怨憤引起的。(在《離騷》中)遠(yuǎn)古稱道帝嚳,近古頌揚(yáng)齊桓公,中古贊述商湯、周武王,用這些來(lái)諷喻當(dāng)時(shí)的政治現(xiàn)實(shí)。通過(guò)它闡明了道德的偉大崇高,治理好國(guó)家的來(lái)龍去脈,所有這一切沒有不得到充分的反映。他的文章簡(jiǎn)練,他的語(yǔ)言含蓄,他的志趣高潔,他的品行方正。他選用的文辭雖然精微細(xì)膩,然而文章的旨趣卻極其遠(yuǎn)大,他列舉的事例雖都近在眼前,但表達(dá)的意思卻非常深遠(yuǎn)。(因?yàn)?他志趣高潔,所以他喜歡引用美人香草(作比喻);(因?yàn)?他的品行方正,所以直到死也不被當(dāng)時(shí)的社會(huì)所容。(他)主動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水,像蟬脫殼那樣擺脫污穢的環(huán)境,從而超脫于世俗之外,不被塵世的污垢所辱沒,清白皎潔,即使用涅去染也染不黑。(由此)推論(他的)這種志趣,即使同日月爭(zhēng)輝也是可以的啊! 屈原已被罷免官職,那以后秦國(guó)打算攻打齊國(guó),(當(dāng)時(shí))齊國(guó)和楚國(guó)訂有聯(lián)合抗秦的盟約,關(guān)系密切。秦惠王對(duì)此很擔(dān)心,就叫張儀假裝離開秦國(guó),帶上豐厚的禮物呈獻(xiàn)給楚王作見面禮,表示愿意報(bào)效楚國(guó),說(shuō):“秦國(guó)非常憎恨齊國(guó),(但)齊國(guó)卻跟楚國(guó)聯(lián)盟,關(guān)系密切,楚國(guó)果真能夠同齊國(guó)斷絕外交關(guān)系,秦國(guó)愿意將商於一帶六百里的地方奉獻(xiàn)給(楚國(guó))?!背淹跤捎谪澬木拖嘈帕藦垉x,于是同齊國(guó)斷絕了外交關(guān)系,(然后)派使者到秦國(guó)接受(那塊)土地。張儀對(duì)使者詐稱:“我跟楚王商定的是六里,沒有聽說(shuō)什么六百里?!背?guó)的使者憤怒地離開了(秦國(guó)),回國(guó)把這事告訴了懷王。懷王怒火中燒,便大規(guī)模地調(diào)動(dòng)軍隊(duì)進(jìn)攻秦國(guó)。秦國(guó)出兵迎戰(zhàn)楚軍,在丹水、淅水一帶大敗楚軍,殺死楚軍八萬(wàn)人,俘虜了楚軍將領(lǐng)屈匄,于是奪取了楚國(guó)的漢中地區(qū)。楚懷王(大怒)又征調(diào)全國(guó)所有軍隊(duì),深入秦國(guó)境內(nèi)進(jìn)攻秦軍,兩軍在藍(lán)田展開了激戰(zhàn)。魏國(guó)聽到這個(gè)消息,乘機(jī)偷襲楚國(guó),打到鄧這個(gè)地方。楚國(guó)軍隊(duì)害怕了,只好從秦國(guó)撤回。而齊國(guó)也終于因惱怒(楚國(guó)背盟)不肯援救楚國(guó),楚國(guó)(的處境)極為困難。 第二年,秦國(guó)表示愿意割讓漢中一帶的地方給楚國(guó)以求和好。楚杯王說(shuō):“(我)不希望得到土地,只希望得到張儀就心滿意足了?!睆垉x知道后,就說(shuō):“如果我一個(gè)張儀就能抵漢中這塊地方,我請(qǐng)您允許我前往楚國(guó)。”(張儀)到了楚國(guó),又利用豐厚的的禮物賄賂楚國(guó)當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,還對(duì)楚懷王寵愛的妃子鄭袖說(shuō)了一套騙人的假話。楚懷王終于聽信了鄭袖的話,又放走了張儀。這時(shí)屈原已經(jīng)被(懷王)疏遠(yuǎn),不再擔(dān)任要職,到齊國(guó)出使去了,回國(guó)以后,勸楚懷王說(shuō):“為什么不殺掉張儀?”楚懷王后悔了,(派人)追趕張儀,但已經(jīng)追不上了。 那以后諸候又聯(lián)合攻打楚國(guó),大敗楚軍,殺了楚國(guó)的將領(lǐng)唐昩。 當(dāng)時(shí)秦昭王跟楚國(guó)結(jié)為姻親,想跟懷王會(huì)面。懷王打算去,屈原說(shuō);“秦國(guó)是像虎狼一樣的國(guó)家,不能相信。不如不去!”懷王的小兒子子蘭勸懷王到秦國(guó)去,(他說(shuō):)“為什么要斷絕同秦國(guó)的友好關(guān)系呢?”懷王最終還是去了。(懷王)進(jìn)入武關(guān),秦國(guó)的伏兵就截?cái)嗔怂暮舐?,竟然扣留了懷王,要求割讓土地。懷王非常憤怒,不答?yīng)(秦國(guó)的要求)。(后來(lái))他逃亡到趙國(guó),趙國(guó)又不敢收留。(懷王只好)又折回秦國(guó),終于死在秦國(guó),后來(lái)才把遺體運(yùn)回楚國(guó)安葬。 懷王的大兒子頃襄王繼位,用他的弟弟子蘭作令尹。因?yàn)槭撬麆駪淹跞デ貒?guó)結(jié)果沒能回來(lái),楚國(guó)人早已對(duì)子蘭十分不滿;屈原也很恨子蘭,他雖然被流放,卻仍然眷念著楚國(guó),心里惦記著懷王,沒有忘記要再回到朝廷,希望懷王有朝一日能翻然悔悟,壞的社會(huì)風(fēng)氣和陋習(xí)能夠徹底得到改變。他關(guān)懷君主,想振興祖國(guó),力圖撥亂反正,(所以)在一篇作品之中多次表達(dá)了這種意愿。然而(這種意愿)直到最后也沒有辦法實(shí)現(xiàn),所以沒能再回到朝中。由此可以看出懷王直到最后也沒有醒悟。一個(gè)君主無(wú)論是愚昧還是聰明,賢能還是昏庸,沒有誰(shuí)不希望選拔忠臣賢士來(lái)輔助自己治理國(guó)家;可是亡國(guó)破家的事卻連續(xù)不斷地(發(fā)生),而圣明的君主、治理得好的國(guó)家,多少世代以來(lái)也沒有見過(guò),(這就是因?yàn)?他們所認(rèn)為的忠臣其實(shí)并不忠貞,而(他們)所認(rèn)為的賢士其實(shí)并不賢能啊。懷王由于不明了忠臣所應(yīng)盡的職責(zé)本分,所以在內(nèi)被鄭袖所蠱惑,在外被張儀所欺騙,疏遠(yuǎn)了屈原卻輕信上官大夫和令尹子蘭。(以致)軍事上失利,領(lǐng)土被侵占,失去了楚國(guó)的六個(gè)郡,自己也客死在秦國(guó),被天下人恥笑。這就是(懷王)沒有知人之明的禍患啊。 令尹子蘭聽說(shuō)屈原嫉恨他,非常憤怒,終于指使上官大夫在頃襄王面前詆毀屈原,頃襄王一生氣就放逐了屈原。屈原來(lái)到江邊。披散著頭發(fā)在江邊一面行走一面吟唱,(他)臉色憔悴,身體枯瘦。漁翁見到(屈原),就問(wèn)他說(shuō):“您不是三閭大夫嗎?為什么落到這種地步?”屈原說(shuō):“整個(gè)社會(huì)都是污濁的,卻只有我保持著清白;人們?nèi)己茸砹耍瑓s只有我仍然清醒;因此我被放逐了?!睗O父說(shuō);“一個(gè)聰明賢哲的人,不能被某些條條框框束縛,而要能順應(yīng)世俗來(lái)改變自己。整個(gè)社會(huì)都是污濁的,(您)為什么不隨波逐流推波助瀾呢?人們都喝醉了,(您)為什么不也嘗嘗那酒糟去喝點(diǎn)那薄酒呢?為什么要死抱住高尚的節(jié)操致使自己被放逐呢?”屈原說(shuō):“我聽說(shuō)過(guò)這樣的話,剛洗過(guò)頭發(fā)的人,一定要彈去帽子上的灰塵;剛洗過(guò)澡的人,一定要抖掉衣服上的塵土。作為一個(gè)人,又怎么能夠讓自己潔凈的身體蒙受外界的污染?我寧可跳進(jìn)長(zhǎng)流的江水,葬身在魚腹中好了,又怎么能夠讓高尚純潔的品質(zhì)蒙受世俗的玷污呢?”于是他就作了《懷沙》這篇賦。于是,他抱著石頭跳進(jìn)汨羅江自殺了。 屈原死了以后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差這一班人,都愛好文學(xué)并且都以善于作賦被世人稱頌;然而他們都只是模仿屈原文辭委婉的特點(diǎn),卻始終沒有誰(shuí)(像屈原那樣)敢于直言進(jìn)諫。后來(lái)楚國(guó)的領(lǐng)土一天天縮小,幾十年后,終于被秦國(guó)滅掉了。 [鑒 賞] 司馬遷為人物寫傳,以廣泛搜集、深入研究歷史資料為基礎(chǔ),根據(jù)對(duì)象本身的特點(diǎn)和需要,運(yùn)用史傳所容許的有效的表觀方法,把應(yīng)該突出的歷史事件和人物的精神面貌的某些方面生動(dòng)地再現(xiàn)出來(lái)?!肚袀鳌吩趯懛ㄉ贤读H藺相如列傳》的寫法就大不相同。由于屈原生活的年代早于作者兩個(gè)世紀(jì),且屈原的生平事跡在司馬遷作傳之前的史料中有限,因此在為他作傳時(shí),作者在充分利用屈原本人作品所提供的材料的基礎(chǔ)上,穿插有關(guān)的歷史大事的記載以及作者的議論和評(píng)述,贊頌屈原高尚的品德操守、愛國(guó)主義的情懷、政治和文學(xué)上的杰出才能以及辭賦創(chuàng)作上的巨大成就,同情屈原“信而見疑,忠而被謗”,終至憔悴澤畔,懷石投江的遭遇。所以,傳記始終圍繞著屈原為人志潔行廉,為國(guó)竭忠盡智,為文言近旨遠(yuǎn),卻不斷遭到讒人的毀謗、排斥和君王的疏遠(yuǎn)放逐這一內(nèi)容來(lái)寫,作者毫不掩飾地把自己的郁郁不平之氣貫注其間,從而使這篇散文充滿了強(qiáng)烈的愛憎,具有很強(qiáng)的感染力。 整個(gè)傳記采取了評(píng)傳的寫法,可分為四大部分:第一部分(第一至第三自然段)采用評(píng)介式寫法,寫屈原由見“任”而被“疏”;第二部分(第四至第十自然段)采用結(jié)語(yǔ)式寫法,寫屈原由見“黜”而見“遷”;第三部分(第十一自然段)采用轉(zhuǎn)述式寫法,寫屈原懷石投江;第四部分(第十二自然段)采用比照式寫法,寫屈原死后的影響。 四個(gè)部分都有“傳”有“評(píng)”,“評(píng)”因“傳”生,而“評(píng)”法各異,也是本文的一大特色。 字?jǐn)?shù):9669 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。