成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 張溥《五人墓碑記》
釋義

張溥《五人墓碑記》

張溥

五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。至于今,郡之賢士大夫請(qǐng)于當(dāng)?shù)?,即除魏閹廢祠之址以葬之,且立石于其墓之門(mén)以旌其所為。嗚呼,亦盛矣哉!

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時(shí)止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富貴之子、慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒(méi)不足道者亦已眾矣,況草野之無(wú)聞?wù)邭e?獨(dú)五人之皦皦,何也?

予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財(cái)以送其行,哭聲震動(dòng)天地。緹騎按劍而前,問(wèn):“誰(shuí)為哀者?”眾不能堪,抶而仆之。是時(shí)大中丞撫吳者為魏之私人,周公之逮所由使也。吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。中丞匿于溷藩以免。既而以吳民之亂請(qǐng)于朝,按誅五人,曰顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚(yáng)、周文元,即今之傫然在墓者也。

然五人之當(dāng)刑也,意氣揚(yáng)揚(yáng),呼中丞之名而詈之,談笑以死。斷頭置城上,顏色不少變。有賢士大夫發(fā)五十金,買五人之脰而函之,卒與尸合。故今之墓中,全乎為五人也。

嗟乎!大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?而五人生于編伍之間,素不聞詩(shī)書(shū)之訓(xùn),激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?且矯詔紛出,鉤黨之捕遍于天下,卒以吾郡發(fā)憤一擊,不敢復(fù)有株治,大閹亦逡巡畏義,非常之謀難于猝發(fā),待圣人之出而投繯道路,不可謂非五人之力也。

由是觀之,則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近,而又有翦發(fā)杜門(mén),佯狂不知所之者,其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉!是以蓼洲周公忠義暴于朝廷,贈(zèng)謚美顯,榮于身后,而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上。凡四方之士,無(wú)有不過(guò)而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首領(lǐng)以老于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉!故予與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

賢士大夫者:冏卿因之吳公、太史文起文公、孟長(zhǎng)姚公也。

魯迅曾說(shuō):“明末的小品雖然比較的頹放,卻并非全是吟風(fēng)弄月。其中有不平,有諷刺,有攻擊,有破壞?!?《南腔北調(diào)集·小品文的危機(jī)》)張溥的《五人墓碑記》,就是明末小品文中有諷刺,有攻擊,有歌頌,有戰(zhàn)斗鋒芒和藝術(shù)魅力的優(yōu)秀作品之一。

這篇文章反映蘇州市民的反閹黨斗爭(zhēng),體現(xiàn)了“明死生之大,匹夫之有重于社稷”的主題思想,發(fā)人深省。

作品所體現(xiàn)的這個(gè)主題思想,本身就包含著許多對(duì)比的因素:“死”與“生”,當(dāng)然是對(duì)比;有“大”就有“小”,有“重”就有“輕”,有“匹夫”就有“富貴之子、慷慨得志之徒”和“縉紳”以至“高爵顯位”,這里都有強(qiáng)烈的對(duì)比。

為“五人墓”作“碑記”,當(dāng)然要寫(xiě)出“五人”是怎樣的人。這可以有各種寫(xiě)法。按照“墓志”文的格局,一上來(lái)就得敘述他們的姓名、籍貫、世系、行事等等;但張溥卻另辟蹊徑,只用“五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也”一句話,對(duì)“五人”作了判斷性的說(shuō)明。用“者”提頓,用“也”煞句,“者”、“也”照應(yīng),這是古漢語(yǔ)中判斷句的典型結(jié)構(gòu)。以一個(gè)判斷句開(kāi)頭,就“五人”為什么而死作出判斷,說(shuō)明“五人”不是為了別的什么而死的,而是當(dāng)周順昌“被逮”的時(shí)候“激于義而死”的,這里已包含著對(duì)“五人”的頌揚(yáng)。按照作者在篇末點(diǎn)明的主題思想的邏輯,“激于義而死”,“死”的意義就“大”;如此而死,雖“匹夫”也“有重于社稷”。那么與此相對(duì)照,那些“不義而生”、“不義而死”的,又怎么樣呢?對(duì)于這些,作者暫時(shí)還沒(méi)有發(fā)議論,然而諷刺的鋒芒,也已經(jīng)從對(duì)“五人”的頌揚(yáng)中露出來(lái)了。

點(diǎn)出“五人”“激于義而死”,讀者滿以為該寫(xiě)怎樣“激于義而死”了;但作者卻按下不表,由“死”寫(xiě)“葬”,由“葬”寫(xiě)“立石”,給讀者留下懸念。

寫(xiě)“葬”,寫(xiě)“立石”,用的是敘述句,但并非單純敘事,而是寓褒于敘。不是由不肖之徒,而是由“賢士大夫”們“除魏閹廢祠之址以葬之,且立石于其墓之門(mén)以旌其所為”,這不是對(duì)“五人”的褒揚(yáng)嗎?所以緊接著,即用“嗚呼,亦盛矣哉”這個(gè)充滿激情的贊頌句收束上文,反跌下文,完成了第一段。

有褒必有貶。第一段雖然只是從正面褒“五人”,但其中已暗含了許多與“五人”相對(duì)比的因素,為下文的層層對(duì)比留下了伏筆。

第二段,就“富貴之子、慷慨得志之徒”的“死而湮沒(méi)不足道”與“五人”的死而立碑“以旌其所為”相對(duì)比,實(shí)際上已揭示出“疾病而死”與“激于義而死”的不同意義。但作者卻引而不發(fā),暫時(shí)不作這樣的結(jié)論,而用“何也”一問(wèn),使本來(lái)已經(jīng)波瀾起伏的文勢(shì)涌現(xiàn)出軒然大波。

如前所說(shuō),在一開(kāi)頭點(diǎn)出“五人”“激于義而死”之后,原可以就勢(shì)寫(xiě)怎樣“激于義而死”。但作者卻沒(méi)有這樣做,而是寫(xiě)“墓而葬”,寫(xiě)立碑“以旌其所為”,寫(xiě)在“五人”死后的“十有一月”中無(wú)數(shù)“富貴之子、慷慨得志之徒”死于疾病,從而在兩相對(duì)比的基礎(chǔ)上提出了一個(gè)尖銳問(wèn)題:凡人皆有死,但一則受到賢者的旌表,死而不朽,一則與草木同腐,“湮沒(méi)不足道”,這是什么原因呢?在這尖銳的一問(wèn)使文勢(shì)振起之后,才作為對(duì)這一問(wèn)的回答,寫(xiě)“五人”怎樣“激于義而死”。文情何等曲折,文勢(shì)何等跌宕!然而這一切,都是為更有力地歌頌“五人”之死蓄勢(shì)。對(duì)“五人”的歌頌越有力,對(duì)其對(duì)立面的暴露、批判也就越深刻,對(duì)表現(xiàn)“明死生之大,匹夫之有重于社稷”的主題也就越有利。

寫(xiě)“五人”之死用了兩段文字,但與《明季北略》中的寫(xiě)法很不相同。后者著重?cái)⑹?,?xiě)出了從三月十五日到十八日市民暴動(dòng)的全過(guò)程,極有史料價(jià)值。前者敘事中有說(shuō)明,有描寫(xiě),而且處處與前面的文字相照應(yīng),其目的不在于敘述市民暴動(dòng)的全過(guò)程,而在于通過(guò)寫(xiě)“五人”為什么而死,來(lái)表?yè)P(yáng)他們的正義行動(dòng)。

和全文開(kāi)頭處的“當(dāng)蓼洲周公之被逮”相照應(yīng),這一段從“予猶記周公之被逮”寫(xiě)起?!爸芄淮保c“五人”之死又有什么關(guān)系呢?作者在追述了“緹騎按劍而前,問(wèn):‘誰(shuí)為哀者?’……”的情景之后,告訴讀者:“是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人,周公之逮所由使也。吳之民方痛心焉。于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐?!边@就是說(shuō):當(dāng)時(shí)以大中丞的官銜做江蘇巡撫的毛一鷺是魏忠賢的爪牙,“吳之民”本來(lái)就痛恨他;而“周公之被逮”,又正是這個(gè)閹黨爪牙指使的,所以“吳之民”就更加痛恨他。寥寥數(shù)語(yǔ),表明“周公”與閹黨形同冰炭,互不相容;那么兩相對(duì)比,“周公”是怎樣一個(gè)人,也就不言而喻了。既然“吳之民”痛恨閹黨而同情受閹黨迫害的“周公”,那么因閹黨逮捕“周公”而激起的這場(chǎng)“民變”的正義性,也就不容歪曲了。正面寫(xiě)市民暴動(dòng)只有四個(gè)字:“噪而相逐”。但由于明確地寫(xiě)出“逐”的對(duì)象是“魏之私人”,因而雖然只用了四個(gè)字,卻已經(jīng)把反閹黨斗爭(zhēng)的偉大意義表現(xiàn)出來(lái)了。

“吳之民”與“五人”是全體與部分的關(guān)系。不單寫(xiě)“五人”,而寫(xiě)包括“五人”在內(nèi)的“吳之民”“噪而相逐”,這就十分有力地表現(xiàn)出民心所向,正義所在,從而十分有力地反襯出閹黨以“吳民之亂”的罪名“按誅五人”的卑鄙無(wú)恥,倒行逆施。

在前面,只提“五人”,連“五人”的姓名也沒(méi)有說(shuō)。直等到寫(xiě)了“五人”被閹黨作為“吳民之亂”的首領(lǐng)被殺害的時(shí)候,才一一列舉他們的姓名,大書(shū)而特書(shū),并用“即今之傫然在墓者也”一句,與首段的“墓而葬”拍合。其表?yè)P(yáng)之意,溢于言外。

這還不夠,接著又用一小段文字描寫(xiě)了“五人”受刑之時(shí)“意氣揚(yáng)揚(yáng),呼中丞之名而詈之,談笑以死”的英雄氣概和“賢士大夫”買其頭顱而函之的義舉,然后又回顧首段的“墓而葬”,解釋說(shuō):“故今之墓中,全乎為五人也”。很明顯,這里既歌頌了“五人”,又肯定了“賢士大夫”。而對(duì)于“賢士大夫”的肯定,也正是對(duì)“五人”的歌頌。

三、四兩段寫(xiě)“五人”怎樣“激于義而死”,五、六兩段則著重寫(xiě)“五人”之死所發(fā)生的積極而巨大的社會(huì)影響。

第五段是這樣開(kāi)頭的:“嗟乎!大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?”這里有幾點(diǎn)值得注意:閹黨把“亂”的罪名加于“吳民”,作者針?shù)h相對(duì),把“亂”的罪名還給閹黨,恢復(fù)了歷史的本來(lái)面目。此其一?!按箝帯辈贿^(guò)是皇帝的家奴,憑什么能“亂”朝廷、“亂”天下?這固然由于皇帝的寵信,但在很大程度上還由于“縉紳”的助紂為虐。所謂“縉紳”,指的是從中央到地方的大小官僚。在當(dāng)時(shí),大大小小的各級(jí)官僚遍布全國(guó),其總數(shù)何止成千上萬(wàn)。作者卻以十分感慨的語(yǔ)氣指出:“四海之大”,能夠在“大閹之亂”中不改其志即不趨炎附勢(shì)的,并沒(méi)有幾個(gè)人!只要翻一下《明史》,就知道這并非夸張。然而這樣說(shuō),是要得罪成千上萬(wàn)的“縉紳”的。作者不怕樹(shù)敵,敢于揭露真相,表現(xiàn)了卓越的膽識(shí)。此其二。

在“縉紳而能不易其志……”這個(gè)句子中,“而”字用于主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,表示一種特殊的轉(zhuǎn)折關(guān)系。全句的意思是:作為讀書(shū)明理的“縉紳”,本來(lái)應(yīng)該在任何情況下都不改變高潔的志操,但在“大閹之亂”中,普天下的無(wú)數(shù)“縉紳”能不改變高潔的志操的,卻竟然沒(méi)有幾個(gè)人,豈不令人憤慨!以“嗟乎”開(kāi)頭,以“能有幾人歟”煞尾,表現(xiàn)了作者壓抑不住的憤慨之情。

“縉紳”如此,那么“匹夫”怎樣呢?于是用“而”字一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而歌頌“五人”,闡發(fā)“匹夫之有重于社稷”的主題?!翱N紳”都是“讀詩(shī)書(shū)”、“明大義”的,卻依附閹黨,危害國(guó)家,“而五人生于編伍之間,素不聞詩(shī)書(shū)之訓(xùn),激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉”?作者從地主階級(jí)立場(chǎng)出發(fā),認(rèn)為素聞詩(shī)書(shū)之訓(xùn)的“縉紳”應(yīng)該比“素不聞詩(shī)書(shū)之訓(xùn)”的“匹夫”高明,但事實(shí)卻恰恰相反,因而發(fā)出了“亦曷故哉”的疑問(wèn)。這個(gè)疑問(wèn),他不可能作出正確的回答。但他敢于承認(rèn)這個(gè)事實(shí),仍然是值得稱道的。他不但承認(rèn)這個(gè)事實(shí),而且以“縉紳”助紂為虐、禍國(guó)殃民為反襯,揭示了以“五人”為首的市民暴動(dòng)在打擊閹黨的囂張氣焰、使之終歸覆滅這一方面所起的偉大作用。張溥寫(xiě)道:“且矯詔紛出,鉤黨之捕遍于天下,卒以吾郡發(fā)憤一擊,不敢復(fù)有株治,大閹亦逡巡畏義,非常之謀難于猝發(fā),待圣人之出而投繯道路,不可謂非五人之力也。”把這一切都?xì)w功于“吳之民”的“發(fā)憤一擊”和“五人之力”,他是看出了而且高度評(píng)價(jià)了人民群眾的力量的。

第六段也用對(duì)比手法,但以“由是觀之”領(lǐng)頭,表明它與第五段不是機(jī)械的并列關(guān)系,而是由此及彼、層層深入的關(guān)系?!笆恰笔且粋€(gè)指代詞,指代第五段所論述的事實(shí)。從第五段所論述的事實(shí)看來(lái),仗義而死與茍且偷生,其社會(huì)意義判若霄壤。作者以飽含諷刺的筆墨,揭露了“今之高爵顯位”為了茍全性命而表現(xiàn)出來(lái)的種種“辱人賤行”,提出了一個(gè)問(wèn)題:這種種“辱人賤行”,和“五人之死”相比,“輕重固何如哉”?茍且偷生,輕若鴻毛;仗義而死,重于泰山。這自然是作者希望得到的回答。

在作了如上對(duì)比之后,作者又從正反兩方面論述了“五人”之死所產(chǎn)生的另一種社會(huì)效果。從正面說(shuō),由于“五人”“發(fā)憤一擊”,“蹈死不顧”而挫敗了濁亂天下的邪惡勢(shì)力,因而“得以加其土封,列其姓名于大堤之上。凡四方之士,無(wú)有不過(guò)而拜且泣者,斯固百世之遇也”。從反面說(shuō),假使“五人者保其首領(lǐng)以老死于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉”!應(yīng)該指出:這不僅是就“五人”死后所得的光榮方面說(shuō)的,而且是就“五人”之死在“四方之士”、“豪杰之流”的精神上所產(chǎn)生的積極影響方面說(shuō)的?!八姆街俊薄斑^(guò)而拜且泣”,“豪杰之流扼腕墓道發(fā)其志士之悲”,不正表現(xiàn)了對(duì)“五人”同情、仰慕乃至向他們學(xué)習(xí)的崇高感情嗎?而號(hào)召人們向“五人”學(xué)習(xí),繼續(xù)跟閹黨余孽作斗爭(zhēng),正是作者寫(xiě)這篇文章的目的。所以接下去就明白地告訴讀者:“予與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。”

這篇文章題為《五人墓碑記》,歌頌“五人”當(dāng)然是它的主要內(nèi)容。但社會(huì)是復(fù)雜的,事物是互相聯(lián)系的,要孤立地歌頌“五人”,就很難著筆。張溥在這篇文章中,與“五人”相對(duì)比,不僅指斥了閹黨,還暴露批判了“富貴之子、慷慨得志之徒”和“縉紳”、“高爵顯位”等等;與“五人”相映襯,不僅贊美了周順昌,還肯定了“郡之賢士大夫”。正是由于有了這一系列的對(duì)比和映襯,才充實(shí)了歌頌“五人”的思想內(nèi)容,加強(qiáng)了歌頌“五人”的藝術(shù)力量。

在文章的前一部分,提到“賢士大夫”的共有兩處:一處是“郡之賢士大夫請(qǐng)于當(dāng)?shù)溃闯骈帍U祠之址以葬之,且立石于其墓之門(mén)以旌其所為”;另一處是“有賢士大夫發(fā)五十金,買五人之脰而函之,卒與尸合”。從行文的需要看,在這兩處列出“賢士大夫”的姓名,顯然不太適宜。但這些“賢士大夫”不僅在對(duì)待“五人”的態(tài)度上值得稱道,而且和寫(xiě)這篇文章也直接相關(guān)。沒(méi)有這些“賢士大夫”買“五人之脰”,為之修墓,為之立碑,哪有可能寫(xiě)這篇《五人墓碑記》呢?所以在文章的結(jié)尾,又用特筆補(bǔ)出了“賢士大夫”的姓名。而用特筆補(bǔ)出,既避免了前半篇行文的累贅和重點(diǎn)的分散,又加重了表?yè)P(yáng)的分量。

古人慎重其事地介紹某一重要人物,往往是連姓、名、字、官銜(或籍貫)一起說(shuō)出的,其排列的順序通常是:官銜(或籍貫)、字、姓、名(也有先姓、后名、后字的)。張溥在文章結(jié)尾列舉三位“賢士大夫”“冏卿因之吳公,太史文起文公、孟長(zhǎng)姚公”,其排列順序就是這樣的,只不過(guò)稱“公”而不稱名,更表示了對(duì)他們的敬意。這三個(gè)人,都是當(dāng)時(shí)江蘇著名的有正義感的知識(shí)分子。“吳公”名默,字因之,萬(wàn)歷時(shí)曾做太仆少卿(即“同卿”),后來(lái)回故鄉(xiāng)吳江閑居,是閹黨的反對(duì)派。楊素蘊(yùn)《過(guò)虎丘奠五人墓作》一詩(shī)里有“粵(這里是句首語(yǔ)氣詞)有吳太史(默——原注),題碑表芳蹤”的句子;張溥所說(shuō)的“立石于其墓之門(mén)以旌其所為”的,看來(lái)就是吳默。“文公”名震孟,字文起,長(zhǎng)洲人,著名書(shū)畫(huà)家文徵明的曾孫,天啟壬戌第一人及第(即狀元),授翰林院修撰,因議論朝政“貶秩調(diào)外,斥為民”,著有《藥圃詩(shī)稿》?!耙泵C?,字孟長(zhǎng),萬(wàn)歷進(jìn)士,授翰林院檢討。明代稱翰林為“太史”,文震孟和姚希孟都是翰林,故總貫以“太史”的稱呼。這兩個(gè)人,都是反閹黨的。閹黨官僚崔呈秀編《天鑒錄》獻(xiàn)魏忠賢,指楊漣,左光斗等近三十人為“東林黨”,企圖一網(wǎng)打盡;文震孟和姚希孟,就都被列入這個(gè)《天鑒錄》。

這篇文章夾敘夾議,層層對(duì)比,步步深入,前后照應(yīng),反復(fù)唱嘆,熔敘事、議論、描寫(xiě)、抒情于一爐。在結(jié)構(gòu)上,先以洗練的筆墨敘述了“五人”死后賢士大夫?yàn)樗麄冃弈埂⒘⒈氖r,接著與此相對(duì)照,寫(xiě)了“富貴之子、慷慨得志之徒”的“死而湮沒(méi)不足道”,從而提出了一個(gè)問(wèn)題:“獨(dú)五人之皦皦,何也?”這一問(wèn),是貫串全篇的主線。它承上而來(lái),又領(lǐng)起以下各段。三、四兩段樹(shù)立“五人”大義凜然、威武不屈的形象,固然是對(duì)這一問(wèn)的回答;五、六兩段揭示“五人”之死所發(fā)生的社會(huì)影響,也是對(duì)這一問(wèn)的回答。正因?yàn)橐砸痪€貫全篇,所以文筆既活潑、結(jié)構(gòu)又謹(jǐn)嚴(yán)。而作者之所以要用這樣的一問(wèn)作為貫串全篇的主線,又是從有利于表現(xiàn)他確定的主題出發(fā)的?;卮鹆恕拔迦恕睘槭裁茨菢印鞍壈墶钡膯?wèn)題,不就自然而然地闡明了“死生之大,匹夫之有重于社稷”的主題嗎?

在文學(xué)作品中把市民暴動(dòng)作為打擊黑暗勢(shì)力的正面力量加以反映,把市民暴動(dòng)的首領(lǐng)作為英雄人物加以贊揚(yáng),張溥的《五人墓碑記》具有首創(chuàng)意義。此后,特別在明末清初這一段時(shí)間里,同樣以蘇州市民反閹黨斗爭(zhēng)為題材,歌頌顏佩韋等五位英雄人物的文藝作品,如李玉的傳奇《清忠譜》,朱隗的七古《魏忠賢祠廢,其旁為五人墓歌》、楊素蘊(yùn)的五古《過(guò)虎丘奠五人墓作》等等,相繼出現(xiàn),在文學(xué)史上增添了新的光彩,很值得注意。

〔注〕蓼(liǎo潦)洲周公:周順昌,字景文,號(hào)蓼洲,吳縣(今江蘇蘇州)人。明萬(wàn)歷進(jìn)士,曾任福州推官、吏部員外郎。因反對(duì)宦官魏忠賢專權(quán),辭官歸里。后被捕下獄,死于獄中。當(dāng)?shù)溃寒?dāng)權(quán)者。魏閹廢祠:已廢的蘇州魏忠賢生祠。魏忠賢為太監(jiān),故貶稱魏閹。皦(jiǎo攪)皦:明亮,這里指顯耀。吾社:指復(fù)社。張溥等組織復(fù)社,是因?yàn)椤笆澜趟?,此其?fù)起”,故“名社曰復(fù)”。他們以繼承東林黨為號(hào)召,其宗旨是“興復(fù)古學(xué),務(wù)為有用”。緹騎(tíjì提季):本為漢代京城中逮捕人犯的人馬,這里指明代錦衣衛(wèi),當(dāng)時(shí)為魏忠賢所掌握。抶(chì斥):鞭打。大中丞:原為御史臺(tái)官職,這里指巡撫。溷(hùn混):廁所。藩:籬笆。脰(dòu豆):頸,這里指頭。(11)圣人之出:指明思宗朱由檢即位。投繯(huán還):上吊。明思宗即位后,貶魏忠賢去鳳陽(yáng)看守皇陵,后又下令將他捉回,魏行至河北阜城,聞?dòng)嵨纷镒钥O而死。(12)翦發(fā):削發(fā)為僧。杜門(mén):閉門(mén)不出。(13)暴(pù鋪):顯露。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 11:36:34