網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 怨歌行 |
| 釋義 | 怨歌行[北周]庾信 家住金陵縣前,嫁得長安少年。回頭故鄉(xiāng)淚落,不知何處天邊。胡塵幾日應(yīng)盡?漢月何時更圓?為君能歌此曲,不覺心隨斷弦。 《怨歌行》屬《樂府詩集·相和歌辭·楚調(diào)曲》,又名《怨詩行》。內(nèi)容多寫女子之怨。庾信此詩當有所寄托,詩人以女子自喻,抒發(fā)了自己身居異地的思鄉(xiāng)念國之情。 此詩首二句從女子感傷遠嫁入筆。金陵,即今江蘇南京市,南朝宋齊梁陳皆建都于此。長安,為西魏和北周的都城。庾信羈北曾長期生活于此。金陵,長安,一位東南,一位西北,相距何遙!女子嘆傷遠嫁即由此暗暗點出。 “回頭”二句正面吐遠嫁之哀傷?!盎仡^”、“望鄉(xiāng)”、“淚落”,一連三個動作,極有層次地寫出女主人公遠適他鄉(xiāng),無由晤親的哀傷?!疤爝叀?即故鄉(xiāng),再冠以“不知”二字,故鄉(xiāng)之遙遠,遠望之無望,全都一瀉而出。 由于有了以上四句的敘述和鋪墊,“胡塵”二句方把思鄉(xiāng)之情推向了極致。“胡塵”,原指北方少數(shù)民族戰(zhàn)馬揚起的飛塵,詩中代指戰(zhàn)亂。“漢月”,故鄉(xiāng)之月。月圓,在華夏民族的文化心理中,歷來是親人團聚的象征。期待月圓,也即盼望著與家人相聚。就詩而言,這位女子的不幸,不僅僅是遠適他鄉(xiāng),而且由于戰(zhàn)亂的阻隔,她根本沒有可能返鄉(xiāng),這就在思鄉(xiāng)之情中又添了一種絕望之嘆。 末二句寫由思鄉(xiāng)之絕望而引起的悲苦。“此曲”,指這首《怨歌行》?!靶碾S斷弦”,即弦斷心碎。內(nèi)心的悲苦哀怨并未能在歌曲的吟唱中得以排解,相反,曲調(diào)的幽怨,歌詞的凄苦,更使她感到哀從怨生,悲由凄來,令人幾乎不能承受。 庾信本為吳(今江蘇蘇南一帶)人,卻帶著亡國的巨痛,羈留北朝,恥受偽職。仕北之后,盡管爵高祿豐,但心理的傾斜,使他時時感到“倡家遭強聘,質(zhì)于值仍留”(《擬詠懷》其三)的恥辱。這首樂府詩,即借遠適他鄉(xiāng)女子的傷嫁,抒發(fā)了自己屈節(jié)仕北,思念故國的復(fù)雜心情。 六言詩體,是本詩形式上的一大特征。六言詩的產(chǎn)生,似從原始詩歌的二言形式連續(xù)相疊而成?!妒酚洝へ覀鳌肪捅A袅恕傲μ锊蝗绶昴?,善任不如遇合”兩句六言諺語。現(xiàn)存最早最完整的文人六言詩是孔融的三篇作品。此后曹丕等人也寫過一些六言詩,但句數(shù)多寡不等。南北朝時期,最早以整齊的八句形式出現(xiàn)的六言詩即是庾信的《怨歌行》和《舞媚娘》。這兩首詩,和漢魏六言詩相比,每首句數(shù)固定,對仗意識較強,雖不盡合律,但也無犯律之大忌。因此,它們在唐代六言近體詩的形成過程中具有重要地位。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。