網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 所長無用 |
| 釋義 | 所長無用魯人身善織屨(jù),妻善織縞(gǎo),而欲徙于越?;蛑^之曰:“子必窮矣?!?br>魯人曰:“何也?” 曰:“屨為履之也,而越人跣(xiǎn)行;縞為冠之也,而越人披發(fā)。以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”(《說林上》) 【鑒賞】 魯人擅長編草鞋,而他的妻子精通于紡織白色的絲綢,但他們想要搬遷至越國,用自己的手藝和專長來謀生。然而,正如別人對他們的忠實告誡,在人人都習慣于赤腳走路的越國,鞋子怎么能賣得出去?在人人都習慣于披頭散發(fā)的越國,絲綢又怎么能有市場呢?顯然魯人想在越國發(fā)財致富的夢想很不實際。 同樣,我們在日常生活中也常有和魯人同樣不切實際的行為。一個人要想在社會上生存,要想為社會作出貢獻,就必須有一技之長,有自己能夠立足于社會的本領。并且要充分發(fā)揮自己的特長,最大限度地實現(xiàn)自己的人生價值,這樣的人生才會有意義。然而特長的發(fā)揮并不是盲目的、沒有方向的。一個人在行動前,在發(fā)揮特長前,認清了社會的需求,使得自己的專長和特色與社會的需要緊密契合,這樣才有實現(xiàn)自身價值的可能。因此,每個人在自己行動之前,在發(fā)揮自己的專長之前,都一定要考慮到社會的需求。根據(jù)社會的具體需求來最終決定自己的行動,來更好地發(fā)揮自己的特長。使得自己的積累和努力能夠得到社會的認可,使自己的特長能為人類社會的發(fā)展作出貢獻。寓言中的魯人和他的妻子都有一技之長,然而他們的技能在越國沒有用武之地。那么,他們的特長也就沒有用武之地了。一個人的聰明才智和高超技藝的發(fā)揮要有充分的發(fā)揮空間和現(xiàn)實的需要,只有這樣才能激發(fā)人的潛力和工作的激情,技藝才能更加成熟,個人價值和社會需求才能實現(xiàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。