網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 抒情類(lèi)·類(lèi)拈拈連式的宋詞賞析 |
| 釋義 | 抒情類(lèi)·類(lèi)拈拈連式的宋詞賞析抒情類(lèi)·類(lèi)拈拈連式的宋詞賞析 【依據(jù)】同類(lèi)物象情事互相牽合者,謂之 “類(lèi)拈格”。(《詹安泰詞學(xué)論稿》第七章) 【詞例】 好 女 兒 賀 鑄 車(chē)馬匆匆,會(huì)國(guó)門(mén)東。信人間、自古銷(xiāo)魂處,指紅塵北道,碧波南浦,黃葉西風(fēng)。候館娟娟新月,從今夜、與誰(shuí)同?想深閨、獨(dú)守空床思,但頻占鏡鵲,悔分釵燕,長(zhǎng)望書(shū)鴻! 【解析】類(lèi)拈拈連式是指將兩種以上同屬一類(lèi)的物象情事而又彼此互相牽合者,組織一起表達(dá)同種意旨的修辭情形。如五代孫光憲 《南歌子》“映月論心處,偎花見(jiàn)面時(shí)”,兩句共同表達(dá)一對(duì)戀人于月下花前談情說(shuō)愛(ài)的情景,其中“月”、“花”皆為自然界中美好的物象,而 “論心處”、“見(jiàn)面時(shí)”又皆言情事,優(yōu)美的景物與喜悅的心境互相牽合,融成一體,構(gòu)成了醉人的意境。南宋張孝祥《眼兒媚》描寫(xiě)分別時(shí)的心理狀態(tài):“須知此去應(yīng)難遇,直待醉方休。如今眼底,明朝心上,后日眉頭”。前二句言借酒澆愁且不論,后面三句即為同類(lèi)物象情事又互相牽合:“如今眼底”言分別即在眼下;“明朝心上”是說(shuō)別后之思;“后日眉頭”則謂思念之悲愁爬上眉頭;三句以時(shí)間的推移為序,層層深入地寫(xiě)出了分別的痛苦及其無(wú)法解除; 從而表現(xiàn)了愛(ài)情的深摯和情感的纏綿??梢钥闯觯@種類(lèi)拈拈連式,其形態(tài)往往工整; 具有對(duì)稱(chēng)之美,而于內(nèi)容的表達(dá); 則又具渲染之妙,細(xì)膩之感,纏綿往復(fù),最易動(dòng)人。它不僅可以因物象類(lèi)聚而增擴(kuò)意境,而且可以因多層渲染而深化詞境,同時(shí),從音樂(lè)的角度看,這種形式更宜于配樂(lè)歌唱。正因如此,類(lèi)拈拈連式為詞家所偏愛(ài)。 善寫(xiě)盛麗艷冶之篇的賀鑄,頗精此道,其《好女兒》“似靈犀一點(diǎn),吳蠶入繭,漢柳三眠”、《菱花怨》“會(huì)憑紫燕西飛,更約黃鸝相待”、《清平樂(lè)》“看取鑷殘雙鬢,不隨芳草重生”等等,都用了類(lèi)拈拈連法。另外一首《好女兒》 于一篇之內(nèi)兩處使用類(lèi)拈拈連式。這首作品抒寫(xiě)離別相思之情,上片寫(xiě)離別,下片寫(xiě)相思。起拍二句“車(chē)馬匆匆,會(huì)國(guó)門(mén)東”描述行者與送行者之車(chē)馬匆匆趕赴都城東門(mén)外,會(huì)集一起的情形,暗示送別。其下略去具體送別場(chǎng)景的描繪,而以議論感慨的形式抒寫(xiě)別時(shí)的心態(tài)。“信人間”句暗用梁江淹《別賦》“黯然銷(xiāo)魂者,惟別而已矣”,著一“信”字,表示詞人也有了相同的體驗(yàn),從而暗寫(xiě)已經(jīng)離別?!颁N(xiāo)魂處”即離別處,亦下言所謂“紅塵北道,碧波南浦,黃葉西風(fēng)”處。此三句即屬同類(lèi)物象情事而相互牽合者,均言離別而又略有區(qū)別?!凹t塵”句言陸路送別;“碧波”句謂水程送別,與上句相對(duì),同時(shí)又化用 《別賦》“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷之如何”旨意,暗含春日離別;“黃葉”句是說(shuō)秋季離別,兼括水、陸而又與春季相對(duì)。就字面看,“紅”、“黃”、“碧”為顏色,“北”、“南”、“西”為方位,均為對(duì)仗,異常精秀工穩(wěn)。下片寫(xiě)相思。“候館”即客棧,說(shuō)明是在旅途中,與上片比,地點(diǎn)轉(zhuǎn)換?!熬昃晷略隆睒O言月之美好,但良辰美景無(wú)人與共,同戀人分別之后; 孤獨(dú)寂寞,故曰“從今夜,與誰(shuí)同”。以反問(wèn)語(yǔ)式表達(dá)了離別之后心情的沉痛與思戀。其下又轉(zhuǎn)換角度,設(shè)想戀人在家中的愁苦和盼望?!跋肷铋|、獨(dú)守空床思”,言其孤寂、思念而不能成眠;“但頻占鏡鵲,悔分釵燕,長(zhǎng)望書(shū)鴻”又以類(lèi)拈格想象意中人在家殷切思念和盼望夫歸的情景。“鏡鵲”即鵲鏡,古代銅鏡背面多鑄喜鵲圖案,故稱(chēng)。唐王建 《鏡聽(tīng)詞》云“重重摩挲嫁時(shí)鏡,夫婿遠(yuǎn)行憑鏡聽(tīng)”,知思婦多用鏡占卜行人歸期,飾以“頻占”則見(jiàn)盼歸之心切。“釵燕”即燕形金釵,古時(shí)女子首飾之一種。情侶分袂,女子往往掰斷金釵,一股留給自己,一股贈(zèng)給男方。前加“悔兮”。則表示后悔讓夫婿離開(kāi)自己?!皶?shū)鴻”即鴻書(shū),家信,古有大雁傳書(shū)之說(shuō),故云。飾以 “長(zhǎng)望”乃迫切盼望行人來(lái)信。此三句皆言閨思,而一句一意; 一層一境,閨行閨思,摹寫(xiě)殆盡,情景婉絕?!谤o鏡”、“燕釵”、“鴻書(shū)”又假以倒裝法,使“鵲”、“燕”、“鴻” 自然為類(lèi),物象生動(dòng),其中由 “頻占鵲鏡”暗示行人不會(huì)很快返回,故有“悔分釵燕”,而只好盼望來(lái)信,牽合之脈甚明。清代陳廷焯曾評(píng)論此詞前結(jié)、后結(jié)說(shuō):“俱有三層意義,不似后人疊床架屋,其病百出也”( 《詞則·別調(diào)集》),正體味出個(gè)其中的妙處。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。