網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《悼亡詩》 - 潘岳 |
| 釋義 | 《悼亡詩》 - 潘岳潘岳 荏苒冬春謝, 寒暑忽流易。之子歸窮泉, 重壤永幽隔。私懷誰克從?淹留亦何益。僶俛恭朝命, 回心反初役。望廬思其人,入室想所歷。幃屏無仿佛,翰墨有余跡。流芳未及歇,遺掛猶在壁。悵怳如或存, 回惶忡警惕。如彼翰林鳥,雙棲一朝只。如彼游川魚,比目中路析。春風(fēng)緣隟來,晨霤承檐滴。寢息何時(shí)忘, 沉憂日盈積。庶幾有時(shí)衰, 莊缶猶可擊。 潘岳(247—300),字安仁,滎陽中牟(今河南中牟縣東)人。少年才華出眾,有“奇童”之稱,后來成為西晉著名詩人之一。他為人趨炎附勢,是晉惠帝時(shí)權(quán)臣賈謐周圍的“二十四友”的首要人物。趙王倫當(dāng)權(quán)后,潘岳被趙王親信孫秀殺害。他以哀悼詩文聞名于世,著有《潘黃門集》。 潘岳的《悼亡詩》共三首,自成一組,這里選的是第一首。這首詩淋漓盡致地表達(dá)了詩人對亡妻的深厚感情。由于潘岳的《悼亡詩》真切感人,后人就用“悼亡”作為喪妻的代稱,可見其影響之大。 這首詩寫詩人于亡妻楊氏周年祭畢,將返任所時(shí)的哀傷心情。清代何焯曾指出:“安仁《悼亡》,蓋在終制以后,荏苒冬春,寒暑忽易,是一周已期也。古人未有喪而賦詩者?!?《義門讀書記》)據(jù)《儀禮·喪服》所記,妻子死了,丈夫應(yīng)當(dāng)守喪一年,除服才能恢復(fù)正常的生活和工作。潘岳此作,正是痛定思痛之作。 首言亡期已屆一年。妻子“歸窮泉”,和自己已是“重壤永幽隔”,為時(shí)已滿一年了?!岸骸?、“寒暑”即寓有一年之意?!败筌邸?,形容時(shí)間的推移更替,和“忽”表時(shí)間迅疾的詞一配合,使人產(chǎn)生歲月“流易”快速之感。一年之間,竟有如此巨大的變化,“ 重壤”言“窮泉”之遠(yuǎn),“永”表時(shí)間之長。原來朝夕共處,無間無隔,并不覺時(shí)間的流駛,如今直覺得時(shí)光流得快,親人隔得遠(yuǎn)。 次言將要赴任所。作者守制畢將要赴任所供職,這時(shí)心情很是矛盾,是沉溺于悲痛中呢,還是服從“朝命”,依朝廷命令去到職呢?論他個(gè)人的感情,實(shí)不愿遽然離家,“私懷誰克從”,可是世人觀念,卻認(rèn)為了喪妻而放棄仕進(jìn)的機(jī)會(huì)。“朝命”難抗,淹留無益,只有“僶俛恭朝命, 回心反初役”了。從命是勉強(qiáng)的,返役要“回心”,可見他對亡妻系念不已,情深意厚。 再言臨行前的依戀。他就要離開這曾與妻子恩愛相處的家室,就要告別這妻子曾于此逝世的房舍,怎不叫他百感交集,如萬箭穿心?!巴麖]思其人,人室想所歷”,往事歷歷如在目前,故人依稀還在身邊。幃幕、屏風(fēng)間已沒有了她那忽隱忽現(xiàn)的身影,只有她生前寫的字墨跡仍在。她當(dāng)年裝飾用的脂粉“流芳”還隱隱可辨,她寶愛的字畫、琴瑟等在壁上掛著??傊?, 要說她亡了, 一些遺物仍在,有形有味;要說她還在,音容笑貌不存,倩然身影不見。這就叫人迷離恍惚,不安、憂傷、驚詫、疑懼,眾情奔會(huì),思緒紊亂。詩人由于被迫離家,不僅見不上親人,而且連親人居住的地方也不能久留,室中一字一畫,一桌一椅,都勾起他對亡妻的回憶。這種回憶,恍恍惚惚,似幻似真,若無若有,其感受極為復(fù)雜,感情極為微妙。 復(fù)言悼亡的憂思難消。往日夫婦恩愛就如那比翼雙飛的鳥,如今自己成了無伴的孤鳥;往日夫婦情洽猶如比目而行的游魚,如今中道分離了。鳥與魚的比喻,極形象地表現(xiàn)了他失偶的孤獨(dú)。為了強(qiáng)化這種感情,詩人把愁思比作沿著窗戶縫隙鉆進(jìn)來的春風(fēng),從屋檐流下的雨水。沉重的憂傷一天天累積,使自己睡覺時(shí)也不能忘懷。詩人通過比喻的變化,雙飛鳥變成獨(dú)棲, 比目魚變成獨(dú)游,是憂之因,春風(fēng)穿隙,檐溜不斷,乃憂之狀,抽象的憂思以“沉”這富重感的詞修飾,以可具象的“積”字來寫,則給人以實(shí)感。詩人要離家,而憂思卻不離身,追隨他到天涯海角,附著他到天老地荒。 最后以莊周的豁達(dá)寬慰自己。《莊子·至樂》:“莊子妻死,惠子吊之,莊子方箕踞鼓盆而歌?!鼻f子的達(dá)觀,是懂得了自然變化之理,不以生為喜,不以死為悲。詩人希望自己的哀傷能衰減,能象莊周那樣就好了。其實(shí),詩人的“淹留亦何益”、“庶幾有時(shí)衰”,看似好丟掉憂愁,其實(shí)正是“為了忘卻的紀(jì)念”,說不念,還是很念,是憂思無法排解的表現(xiàn)。 潘岳的《悼亡詩》在歷史上很有影響,歷代繼作,稱喪妻曰“悼亡”,以至以《悼亡》為題的詩作也只能用來專寫悼念亡妻,悼念別的親友則不能再稱“悼亡。這首詩尤以中間“望廬思其人,入室想所歷”一段最為感人,其它幾段還嫌枝蔓。清代陳祚明說:“安仁情深之子,每一涉筆,淋漓傾注,宛轉(zhuǎn)側(cè)折,旁寫曲訴,刺刺不能自休。夫詩以道情,未有情深而語不佳者;所嫌筆端繁冗,不能裁節(jié),有遜古詩含蘊(yùn)不盡之妙耳”(《采菽堂古詩選》卷十一)。這一評(píng)析是得當(dāng)?shù)摹?/p> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。