網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 文壇舊事① [法國(guó)]瓦萊里 |
| 釋義 | 文壇舊事① [法國(guó)]瓦萊里我經(jīng)常會(huì)有這種情況,待在一個(gè)公共場(chǎng)所——就像今天這樣,坐在劇院或者音樂廳,看到許許多多面孔湊集在一起,許許多多經(jīng)歷不同的人聚會(huì)在一起,我就會(huì)想到在場(chǎng)的人該有多少值得回憶的往事,想到從這些回憶中該可以提煉出多少精彩的文章。 諸位不妨設(shè)想一下,假如有一個(gè)獨(dú)裁者,一個(gè)暴君,他擁有無上的權(quán)力,卻偏偏又極富好奇心,他突然派御林軍把我們這里包圍了,用刀劍威逼每一個(gè)人,叫他講出一生中看到的、聽到的、感覺到的最稀奇的事。那肯定會(huì)大有收獲!在場(chǎng)的人就像被壓擠的海綿,要吐出多少故事!個(gè)人的往事,特殊的經(jīng)歷,統(tǒng)統(tǒng)像河水似的在他們眼前流淌。其實(shí),在場(chǎng)的每一個(gè)人,他自己就像那個(gè)百無聊賴的君王,他擁有珍奇異寶,卻又寂寞得很……作家——詩人或者小說家,他是普通人中的一員,只是大家都緘默不語,而他卻敢于出來講話罷了。 我不認(rèn)識(shí)維克多·雨果,諸位一定猜到,我因此抱憾不已。然而話又說回來,他去世的時(shí)候我才13歲,何況我必須承認(rèn)那時(shí)我還沒寫什么東西呢。 維克多·雨果很歡迎青年詩人到他家去。斯苔芬·馬拉美跟我們講過幾次,有一天他去拜訪雨果,這位偉人揪住他的耳朵說:“啊哈!我親愛的印象派詩人來了?!?p> 維克多·雨果把流派的名字來了個(gè)張冠李戴。他本人各種流派的詩都能寫。不過,在今年看來,他比他的直接繼承人帕納斯派詩人更接近當(dāng)時(shí)叫做象征主義的詩。 維克多·雨果的作品,尤其他晚年的作品,有幾首絕妙的“象征主義”詩,可嘆為絕唱。 順便說一下,維克多·雨果肯定不會(huì)贊同這樣一些人的意見,他們把文學(xué)壓縮為最簡(jiǎn)單的公式,把文學(xué)變?yōu)檫@樣一種東西:“您想說下雨了,就說‘下雨了’就是了?!?p> 維克多·雨果寫過一首神妙的好詩紀(jì)念、頌揚(yáng)泰奧菲爾·戈蒂耶,是戈蒂耶去世一年后或者二年后寫的。他那時(shí)71歲,看見對(duì)手都死了,朋友差不多也都死了,有幾個(gè)弟子也死了,看見拉馬丁、繆塞、維尼先后過世,最后又輪到了戈蒂耶。他肯定感到自己也時(shí)日不多了,想在詩里描寫他自己的死。他想:“我已是耄耋老人,我身邊的人都去了,現(xiàn)在該輪到我了,我也要去了?!边@個(gè)思想,他是怎樣表達(dá)的呢?難道他就用四句話,四句簡(jiǎn)單而直接的詩來表達(dá)么?他想說他要死了,難道他就徑直說“我要死了”么? 絕對(duì)不是。維克多·雨果將這個(gè)簡(jiǎn)單的思想鋪陳擴(kuò)展開來,他不直接表達(dá),而是用了許多象征主義的手法,這些手法的力量,它們那種深沉的美都是無與倫比的。 他說: 我在奔跑,不要關(guān)上喪葬的大門 他說: 我的生命之線太長(zhǎng)了,它顫動(dòng)著,就要挨利刃…… 還有,為了描寫步步逼近、無法逃避的死亡,他寫下了這些動(dòng)人的詩句: 鐵石心腸的收割人,拿著寬大的鐮刀, 沉吟著,一步一步,走向剩下的麥田。 維克多·雨果非常明白,實(shí)際上他也告訴我們了,直接表達(dá)法在詩里只能偶爾為之,要是通篇使用直接表達(dá)法,那無異于取消了詩。 勒孔特·德·李爾②,我只見過他。我住在拉丁區(qū)的日子里,每天午飯時(shí)分,都能看見兩三位名流走過。我在拉丁區(qū)的一家小飯館吃飯,每天12點(diǎn)一刻左右,飯館門前都會(huì)出現(xiàn)一個(gè)人傴僂的身影,那人蓄著短短的絡(luò)腮胡,一本正經(jīng)地穿著禮服,夾鼻鏡后面的眼光有些茫然,顯得心不在焉。他貼著墻走,滿腦子想他自己的事,時(shí)不時(shí)挑起一只手指頭沿著墻畫弧線。此人就是赫赫有名的幾何學(xué)家昂利·普安卡雷。再過一會(huì)兒,街上傳來意味深長(zhǎng)的喧嘩,跺腳聲、喊叫聲、咒罵聲,宣布將有不同尋常的人通過。魏爾倫的一群人終于嘻嘻哈哈、爭(zhēng)爭(zhēng)吵吵地走來,看了叫人心里直發(fā)毛。魏爾倫頭戴鴨舌帽,脖子上圍著一條紅紗巾,像是一個(gè)可憐的乞丐,又像是個(gè)無業(yè)游民,被人簇?fù)碇?。他手里提溜著一根木棒,走一步就朝地上敲一下。這群人時(shí)不時(shí)停下來,不是爆發(fā)出一陣大笑,就是爆發(fā)出一陣叫罵,然后又吵吵嚷嚷地向魏爾倫住的笛卡兒大街走去。對(duì)比真是鮮明。我覺得很有意思,僅僅幾分鐘之隔,相繼走過沉浸在思考和計(jì)算中的大學(xué)者與游游蕩蕩的大詩人,這詩人,他寫出了那么多音韻鏗鏘的歌……吃罷午飯,我朝盧森堡公園走去,公園水塘上的點(diǎn)點(diǎn)帆影總讓我夢(mèng)魂縈繞。在那里,我一準(zhǔn)會(huì)碰到勒孔特·德·李爾,他總是按時(shí)穿過公園,從他在礦業(yè)學(xué)院的家到參議院去。他是參議院圖書館的研究館員。午時(shí)到下午2點(diǎn)之間,在巴黎的這一角上,3位名人先后出現(xiàn),而他們的差別是多么大啊。 剛才我講了,我同勒孔特·德·李爾并不相識(shí)。那時(shí)候,他的詩盡管我很欣賞,但是吸引我的卻是其他的詩。我的同學(xué)大都很崇拜勒孔特·德·李爾,有幾個(gè)人還去看過他。我如今很懊悔沒有跟他們學(xué)。理想的變化,要靠丟掉舊的理想,再假設(shè)新的理想。我覺得,勒孔特·德·李爾如今遭到的冷落有點(diǎn)過分。依我看,在他之后,再也沒有人有他那樣高貴的氣質(zhì)了。在詩歌藝術(shù)和崇高的風(fēng)格方面,他的“力量意志”如此堅(jiān)定,沒有人可以比擬。 1893年前后,他還很榮耀的,不過這種榮耀已經(jīng)到了不能夠更新的時(shí)候。青年人的活動(dòng)已經(jīng)聚集到魏爾倫和馬拉美周圍。 馬拉美,諸位可能讀過他的詩,起碼嘗試性地讀過,正如諸位所知,他是一位很艱深的詩人。今天我不同諸位談他的作品,只談?wù)勊@個(gè)人。他這個(gè)人非常有趣,非常和藹,非常文雅,沒有人能比得上。你登門造訪,迎接你的是一個(gè)小個(gè)子先生,很有風(fēng)度的一張臉,談吐很莊重,也很溫和,眼睛炯炯有神。他接待客人的方式非常講究,不免顯出一點(diǎn)老派的味道。不妨這么說,馬拉美重新塑造了他作為社會(huì)的人,塑造了大家所見到的那個(gè)人,就好比他重新塑造了自己的思想和語言一樣。他很奇特地給我們樹立了重新創(chuàng)造自我的榜樣,樹立了自然人品經(jīng)過深思熟慮重新熔鑄的榜樣。一個(gè)人,能夠按計(jì)劃構(gòu)想并且完成自己的思想、行為、作品,總之,構(gòu)想并完成自我存在的全部形式,就像馬拉美那樣,還有什么比這更美妙的呢? 和馬拉美來往是一件樂事。諸位都知道,每逢周二,朋友們就到他家里聚會(huì),客人中也有許多陌生人。誰想到他家里去,都可以,他一視同仁,笑臉相迎。他家進(jìn)出這樣隨便,有時(shí)也會(huì)引出有趣的事。每年的同一個(gè)時(shí)候,就會(huì)有一個(gè)留長(zhǎng)發(fā)的美國(guó)人到他家里來。人們很可以懷疑他是否看過馬拉美的書,是否讀過馬拉美哪怕一行詩。這個(gè)人,沒有講過他是怎么回事,反正就來了,坐下了,絕對(duì)不吭一聲,點(diǎn)頭稱是一番,然后就走。對(duì)馬拉美,他真算得上畢恭畢敬。一天,他給馬拉美來了一封信,說為了紀(jì)念在詩人家里圍在燈下度過的那些美好夜晚,他想了一個(gè)主意,給剛剛降生的兒子起名馬拉美。這樣,現(xiàn)在的美國(guó),就有一位叫馬拉美的先生,可能他自己也不清楚馬拉美是什么意思,自己怎么會(huì)有這樣一個(gè)稀奇古怪的名字。 我同諸位講講我自己和斯苔芬·馬拉美交往的幾件事。1897年的一天,他叫我上他家去。他信里說有重要的事情對(duì)我講。我在他臥室里見到他。他的臥室跟書房是同一間屋。馬拉美是普通的英語教師,經(jīng)濟(jì)狀況平平,他住在羅馬大街的一套公寓里,房子很舒適,但也極其簡(jiǎn)樸。他住的樓層很高,房子很小,墻上掛了他朋友馬奈、貝爾特、莫利索、威斯特勒、克洛德·莫奈、雷東送給他的畫,給房間增色不少。他在他的小房間里接待我。離床不遠(yuǎn)的地方就放著書桌,這是一張舊方桌,木頭的色調(diào)很暗,桌腿是螺旋形的。他面前放著一摞手稿。他拿起手稿讀給我聽。這是一首很怪的詩,比我讀過的他的任何一首詩都要怪。那底稿的格式也很特別,所以馬拉美抓著手稿時(shí),我一直盯住那稿子。這就是題為《骰子一擲》③的這首獨(dú)特的詩第一次出現(xiàn)在我眼前的情況。我不知道諸位是否看到過這首詩,寫這首詩有一個(gè)特殊的目的,就是要叫坐在爐邊烤火的讀者覺得這好像是樂隊(duì)的總譜。很久以來,馬拉美就在思考、尋找這樣的文學(xué)手段,這些手段能使我們?cè)诜喴槐俱U字印刷品時(shí),獲得樂隊(duì)總譜傳達(dá)給我們的感覺。他對(duì)寫作的物質(zhì)方法進(jìn)行了極其細(xì)致的研究,以淵博的學(xué)識(shí)將它們組合起來,他經(jīng)過一番深思熟慮,對(duì)空白、虛實(shí)、不同的字體、大寫、小寫、斜體等等作了全新的安排,結(jié)果構(gòu)造了一部外形的確很吸引人的作品。毫無疑問,當(dāng)我們?yōu)g覽這部文學(xué)“總譜”時(shí),當(dāng)我們尋覓這首視覺詩的“樂章”時(shí)——有些詩句,有些段落,用相同的字母印刷,它們相互呼應(yīng),上下配合,和音樂里的動(dòng)機(jī)一模一樣——我們就仿佛真的聽到了一首新型的交響樂。寫詩能夠?qū)懗鲋黝}的再現(xiàn)、過渡,能夠通過一個(gè)主題發(fā)展另一個(gè)主題,能夠把一個(gè)思想不同的獨(dú)立部分組織起來,大家知道,這是相當(dāng)難能可貴的。馬拉美大膽地把一個(gè)詩歌思想寫成了交響樂。 馬拉美讀罷,問我是不是感到太離奇。我沉吟了片刻,不知該怎么說好。隨后我向他表示歉意,說我沉默是因?yàn)樗迈r,太令我驚奇。我希望能夠仔細(xì)看一看。他把稿子遞給我,我這才想象出寫這樣一部作品需要付出多么巨大的勞動(dòng),這才懂得它要求作者具備何等的毅力、才智、常識(shí)。 每一個(gè)詞,馬拉美都推敲到了。你們知道這首詩很晦澀,你們可能碰到晦澀的地方,弄得讀不下去。其實(shí),這首詩之所以晦澀,完全是因?yàn)樵娙藷o休止地探索,他想把語言和詩所能賦予頑強(qiáng)的創(chuàng)造意志的一切都發(fā)掘出來。 今天,我不想在這個(gè)問題上耽擱,還是以不把你們帶到艱苦的作品分析中去,而限于談?wù)撆f事為好。所以,我們言歸正傳。 還有一件舊事,是關(guān)于馬拉美的最后一件事,也是馬拉美給我留下的最后的既寶貴又痛苦的印象。那是我最后一次去訪問他,時(shí)間是1899年7月14日。他邀請(qǐng)我到他在瓦爾凡的莊園——很小的莊園——同他一塊過一天。瓦爾凡是個(gè)小村莊,緊貼著塞納河,河對(duì)岸就是楓丹白露森林邊緣地帶。馬拉美習(xí)慣到那里過夏天,住的是一棟農(nóng)舍,不過照他純正的趣味做了修葺,暑假的幾個(gè)月,他在那里安安靜靜,凝神冥想,那兒有一只小船,他有時(shí)帶朋友到河上劃船。1899年7月14日,我在那里和馬拉美相會(huì)。午飯后,他把我領(lǐng)到書房,這是一間斗室,2米寬,6米長(zhǎng)。窗臺(tái)上攤著我剛才講的那首著名的《骰子一擲》的清樣。我們倆久久地望著他以淵博的學(xué)識(shí)以及耐心和膽識(shí)創(chuàng)造的這件語言產(chǎn)品,說膽識(shí),是因?yàn)榇_實(shí)沒有比他更大膽的作品了。馬拉美在文學(xué)創(chuàng)造上的勇氣,誰也比不上。假如他不是要完全成為他自己,他本來是可以成為當(dāng)時(shí)頭號(hào)詩人的。他不惜一切,為的是在自己的心底里,畢其一生,遵循著一個(gè)觀念。 我們倆久久地望著這些清樣。照他的設(shè)想,印刷的準(zhǔn)確完美最重要,因?yàn)樗O(shè)想的作品,外在的形貌是基本部分,每一個(gè)細(xì)節(jié)都必須精心安排,仔細(xì)印刷。我記得和他商量了幾句詩的位置,討論了幾處空白的重要性……然后我們倆一塊走到田野里。頭上的太陽火辣辣的,已經(jīng)是仲夏時(shí)分,眼前地里的麥子全黃了。他驀然收住腳步,沉思不語。他想到秋天又能有許多樂趣,他又回到巴黎,又去聽音樂會(huì)……我忘了告訴大家,馬拉美每個(gè)星期天都去聽拉穆勒音樂會(huì)。他聽音樂會(huì)全神貫注,不僅僅是為了音樂本身,而且是為了努力發(fā)掘音樂的奧秘。他手指中夾著一支鉛筆,從樂曲中記錄下他認(rèn)為對(duì)詩有用的東西,他想從中提取不同的關(guān)系類型,把它們移植到語言領(lǐng)域。整個(gè)夏天,他就思考著頭年冬天作的記錄,同時(shí)焦急地等待著重返巴黎,那時(shí)候他又能坐到音樂會(huì)的座位上,就是說,又能夠回到他的源泉旁了。他望著伸展在我們面前的金黃的田野,心里還惦念著音樂,嘴里便說出了一句絕妙的詩。他手指眼前的壯麗景色,對(duì)我說:“這是秋天在大地上擊出的第一聲鐃鈸。”晚上,他陪我到車站,在美麗的夜空下,我們倆談了很久很久……我沒能再見到他。三個(gè)星期以后,我接到他女兒打來的電報(bào),告訴我他去世了。他是突然倒下的,被一種無法醫(yī)治的病痛窒息而死,就死在趕來看他的大夫懷里。這對(duì)我是沉重的打擊。 現(xiàn)在談?wù)劻硪晃蛔骷?,我很喜歡他,敬重他,盡管他和馬拉美差別很大。 大家都知道,于斯曼的文學(xué)生涯是很奇特的。開始,他嚴(yán)格信奉自然主義,虔誠崇拜左拉,是《梅塘之夜》的合作者之一。他的藝術(shù)風(fēng)格十分典雅、細(xì)膩、剛勁,也許都有點(diǎn)過分。不過,這并不妨礙他的三本主要作品對(duì)三種讀者產(chǎn)生特殊的影響。三本書幾乎同樣耐人尋味,同樣雄健有力。這三本書是《逆向》、《那邊》和《路上》,每本書都給特定的讀者群留下深刻印象。《逆向》使我們那個(gè)時(shí)代的青年大開眼界。大家都知道,這本書的內(nèi)容與眾不同,它講的是一個(gè)古老家族最后一名后裔,在巴黎郊區(qū)蓋了一棟房子,然后就足不出戶,整日里訓(xùn)練自己的感覺。他迷戀上香水,用奇特的方式挑選香水,給香水分類。他為自己寫飲料“交響樂”。要不然,他就搜集稀世珍品,奇花異草,今天愛不釋手,明天棄如敝屣,不過,就是在這本書里,于斯曼叫40年前的青年認(rèn)識(shí)了當(dāng)時(shí)還無聲無息的作家、默默無聞的畫家、鮮為人知的藝術(shù)家。我就是讀了這本書,才知道魏爾倫、馬拉美、奧迪龍·雷東和其他幾個(gè)人的名字的,他們當(dāng)時(shí)還幾乎是無名之輩。 于斯曼是內(nèi)政公共安全處的副處長(zhǎng)。我很想見見他,便斗膽要求跟他會(huì)面。他回信說:“請(qǐng)來索賽大街的公共安全處,這里有一個(gè)不雅致然而很安靜的地方,談話很方便?!闭f得有點(diǎn)可怕,然而我還是如約前往。到了索賽大街,處里的差人把我領(lǐng)進(jìn)一間辦公室,里面擺滿了紙夾子,于斯曼就端坐其中。我往四下張望,同時(shí)鎮(zhèn)定一下情緒,這時(shí)我發(fā)現(xiàn)副處長(zhǎng)的綠色紙夾上貼著奇怪的標(biāo)簽,一個(gè)紙夾上的標(biāo)簽寫的是“借錢人”,字跡有力,另一個(gè)紙夾上的標(biāo)簽寫的是“聒噪人”,我暗想:“我不會(huì)在左邊那個(gè)紙夾里,不過,我的信大概很有可能在另一個(gè)夾子里?!币粋€(gè)人當(dāng)了公證人,就會(huì)日益感覺到需要這樣的紙夾子。 于斯曼的談話極端形象,他的語言通俗得不能再通俗。他對(duì)我講的話,大部分我都確實(shí)不能向諸位重復(fù)。他那樣溫和的人不多見,可是話是經(jīng)常帶著刺。他的剛硬氣,沒人可以相比,不過,他也是一個(gè)忠于友誼、樂于助人的人。他的書很特別,因此吸引了一些古怪的人來拜訪他,也吸引了一些古怪的人給他寫信。我每次去看他,都有一段新故事,而且總是出乎意料的。 現(xiàn)在我來說說畫家愛德加·德加,我跟他很熟,談過于斯曼和馬拉美之后自然要說說他。德加的畫如今進(jìn)了博物館,大家都看過。德加為人有板有眼,精力充沛,有時(shí)有點(diǎn)生拗。這個(gè)人很有頭腦,才華出眾。我認(rèn)識(shí)他的時(shí)候,他住在維克多—馬賽大街,他的房子后來被拆了。當(dāng)時(shí)他住了三層。第一層是他的私人展室,陳列了他喜愛的畫家的作品,有德拉克洛瓦的杰作,有柯羅、安格爾,還有其他一些人的。第二層是住房。就我一生之所見,他的住房是打掃擦拭得最馬虎的,只能見到兩件東西,灰塵和奇跡,因?yàn)閴ι蠏鞚M了他滿意的素描。第三層是畫室,里面有浴缸、浴盆、浴巾,他的模特兒常常要用這些東西,從他的作品里我們看得多了。但是我想對(duì)諸位說的不是畫家德加,也不是優(yōu)秀批評(píng)家德加,而是大家所不熟悉的另一個(gè)德加,作為文人和詩人的德加,這樣就和我們今天講的文壇舊事相吻合了。德加這個(gè)人思想很精確,所以做什么事,像業(yè)余愛好者那樣馬馬虎虎,他可受不了。凡構(gòu)成藝術(shù)里面職業(yè)的,如今的說法就是技巧的東西,他都直截了當(dāng)?shù)乇в袩o限的好奇。他寫了一些詩,自己覺得懂得這一行,實(shí)際上并沒有懂。而且他寫得很艱難,這是不言而喻的,因?yàn)閷懺姴黄D難的人寫的不會(huì)是詩。當(dāng)他走投無路的時(shí)候,當(dāng)詩神找不到詩人,或者詩人找不到詩神的時(shí)候,他就跑去求教,去向藝術(shù)大師訴苦。他有時(shí)候找到埃雷狄亞④,有時(shí)候找到斯苔芬·馬拉美。他訴說他的痛苦,他的希望,他的困難。他說:“這首倒霉的十四行詩,我寫了整整一天。我把畫畫拋到腦后,寫了好多句子,可是怎么也寫不出我想寫的,整整一天時(shí)間白白浪費(fèi)了。寫得腦袋生疼。” 這番話,有一次他向馬拉美講,最后他說:“我弄不懂,這首小詩我怎么就寫不成,其實(shí)我腦子里裝滿了思想。” 馬拉美回答:“不過,德加,寫詩靠的是詞,而不是思想啊?!?p> 這句話包含了一個(gè)重要教訓(xùn)。 (羅芃 譯) 注釋: ① 本文是瓦萊里1927年在大學(xué)的一次演說。 ② 勒孔特·德·李爾: 法國(guó)詩人,帕納斯派的領(lǐng)袖。下文的魏爾倫是象征派詩人,他的詩極富音樂性。 ③ 《骰子一擲》: 馬拉美的著名詩篇,全名是《骰子一擲絕不會(huì)消除偶然》。 ④ 埃雷狄亞: 法國(guó)帕納斯派詩人。 【賞析】 “如同任何真正的詩人,雨果是第一流的批評(píng)家?!边@是瓦萊里對(duì)法國(guó)著名作家維克多·雨果的評(píng)價(jià)。這一評(píng)價(jià)也完全適用于他自己。作為一名杰出的詩人,瓦萊里在文藝批評(píng)、詩歌理論,甚至哲學(xué)思辨等領(lǐng)域都同樣取得了不凡的成就。他的重要論文集《文藝雜談》連續(xù)出版了5集,涉獵了“文學(xué)研究”、“哲學(xué)研究”、“近乎政論”、“詩歌和美學(xué)理論”、“教學(xué)”和“詩人的回憶”等6大部分。 在“文學(xué)研究”中,除了一篇關(guān)于歌德的文章外,瓦萊里論及了法國(guó)文學(xué)史上從中世紀(jì)到與他本人同時(shí)代的二三十位詩人和作家。在這些論述中,瓦萊里決不重復(fù)他人的觀點(diǎn),總是力求做到見解獨(dú)特而令人信服。這里節(jié)選的這篇《文壇舊事》則是瓦萊里于1927年在大學(xué)的一次演講,而其風(fēng)格和觀點(diǎn)與其論文是一脈相承的。作者在演講中談及了維克多·雨果、勒孔特·德·李爾、斯苔芬·馬拉美和愛德加·德加等多位詩人、作家和藝術(shù)家,在講述過程中沒有習(xí)見的程序化論述和枯燥的理論研究,而是從這些名人各自獨(dú)特的生活方式、創(chuàng)作方式等鮮活有趣的角度切入,讓普通大眾盡可能了解到一個(gè)個(gè)真實(shí)的“人”,而非拒人于千里之外的神圣不可侵犯的“偶像”。 瓦萊里之所以要用這樣的方式向大家講述這些藝術(shù)家,并非他一時(shí)興起,而是出于他的一種有意識(shí)的偏愛,這是屬于他的研究方法。因此,當(dāng)他描述雨果,特別是晚年的雨果和他的詩歌創(chuàng)作時(shí),他盡可能地去設(shè)身處地地想象這位耄耋老人在眼見自己的對(duì)手、好友、弟子和一些才華橫溢的后輩相繼離世的那種痛楚,想到自己也將不久于人世的宿命,以及在這種情形下的詩歌創(chuàng)作。人們熟悉的善于寫小說的雨果,在此時(shí)只想表達(dá)“我也要像身邊的人一樣死去了”的思想,雨果選取了一種更為藝術(shù)的表達(dá)方式——詩歌,“我的生命之線太長(zhǎng)了,它顫動(dòng)著,就要挨利刃……”和“鐵石心腸的收割人,拿著寬大的鐮刀,/沉吟著,一步一步,走向剩下的麥田”等動(dòng)人的詩句,他以象征的手法傳遞了一種深沉的美的效果。由此,瓦萊里得出了一個(gè)結(jié)論(姑且稱之為詩歌理論): 直接表達(dá)法在詩里只能偶爾為之,要是通篇都采用直接表達(dá)法,那無異于取消了詩。 此外,不能不提到的,是瓦萊里非常喜愛的,也是這篇演講中提及最多的一位才華橫溢、非常艱深的一位詩人——馬拉美。同樣的,瓦萊里沒有從理論上去分析這位本就很難讀得懂的詩人,而是從其為人處世的方式和種種生活中的細(xì)節(jié)宕開話題,在看似評(píng)議的介紹中,演講者已在聽眾們還渾然不覺時(shí)闡述了這位詩人的創(chuàng)作方式和思維方式,這樣一來,當(dāng)他們?cè)俅伍喿x馬來美的詩歌,哪怕是那些較為晦澀難懂的篇章時(shí),也不會(huì)一頭霧水,讀不下去了。比如,《骰子一擲絕不會(huì)消除偶然》這篇著名且獨(dú)特的詩歌,瓦萊里初讀此詩也覺奇怪,但他告訴聽眾們馬拉美寫這首詩有一個(gè)特殊目的,“要叫坐在爐邊烤火的讀者覺得這好像是樂隊(duì)的總譜”。并且進(jìn)一步指出,馬拉美一直在思考、尋找一種文學(xué)手段,“這些手段能使我們?cè)诜喴槐俱U字印刷品時(shí),獲得樂隊(duì)總譜傳達(dá)給我們的感覺”。如此的解說,既讓大家找到了理解馬拉美及其詩歌的正確的鑰匙,又可以掃除一些人對(duì)詩歌創(chuàng)作的誤解——認(rèn)為詩歌創(chuàng)作如同夢(mèng)囈般不假思索,可以隨便信手拈來。事實(shí)上,這一新鮮而奇特的詩篇凝聚了詩人馬拉美巨大的勞動(dòng),其中的每一個(gè)詞都被詩人反復(fù)推敲,“這首詩之所以晦澀,完全是因?yàn)樵娙藷o休止地探索,他想把語言和詩所能賦予頑強(qiáng)的創(chuàng)造意志的一切都發(fā)掘出來”。 由此,不必多說什么大道理,不必作連篇累牘式的理論分析,所有人都可以清楚地明白一個(gè)道理: 任何一部偉大的作品的形成都需要作者付出巨大的勞動(dòng),要求作者具備非同尋常的毅力、才智和常識(shí)。 (石麗娜) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。