網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《韓奕》 |
| 釋義 | 《韓奕》 ???? 維禹甸之②,大禹治水到此方, 有倬其道③。一條大路通周邦。 韓侯受命④,韓侯入朝受冊命, 王親命之: 周王親自對他講: “纘戎祖考⑤,“祖先事業(yè)你繼承, 無廢朕命。我的命令切莫忘。 夙夜匪解⑥,早夜工作別松懈, 虔共爾位⑦。忠誠職守勿疏荒。 朕命不易⑧,我的冊命不輕發(fā), 榦不庭方⑨,望你伐叛正紀(jì)綱, 以佐戎辟⑩?!?以此輔佐你君王?!?p style="text-indent:2em;"> 四牡奕奕,四匹公馬真肥壯, 孔修且張(11)。又高又大氣昂昂。 韓侯入覲(12),韓侯入周來朝見, 以其介圭(13),手捧大圭上朝堂, 入覲于王。俯伏丹墀拜周王。 王錫韓侯,王賜禮物示嘉獎, 淑旂綏章(14),錦繡龍旗彩羽裝, 簟茀錯衡(15),竹簾金轅車一輛, 玄袞赤舄(16),黑色龍袍大紅靴, 鉤膺鏤錫(17),銅制馬飾雕文章, 鞹鞃淺幭(18),淺色虎皮蒙軾上, 鞗革金厄(19)。馬轡馬軛閃金光。 韓侯出祖,韓侯離朝祭路神, 出宿于屠(20)。路上住宿在屠城。 顯父餞之(21),顯父設(shè)宴為餞行, 清酒百壺。美酒百壺醇又清。 其肴維何? 席上葷菜是什么? 炰鱉鮮魚(22)。清蒸大鱉鮮魚羹。 其蔌維何(23)? 席上素菜是什么? 維筍及蒲。嫩蒲燒湯竹筍丁。 其贈維何? 臨行贈品是什么? 乘馬路車(24)。高車駟馬垂紅纓。 籩豆有且(25),七盤八碗筵豐盛, 侯氏燕胥(26)。韓侯宴飲真高興。 韓侯取妻,韓侯結(jié)婚娶妻房, 汾王之甥(27),她的舅父是厲王, 蹶父之子(28)。司馬蹶父小女郎。 韓侯迎止(29),韓侯駕車去親迎, 于蹶之里。蹶邑大街鬧洋洋。 百兩彭彭(30),百輛新車擠路上, 八鸞鏘鏘(31),車鈴串串響丁當(dāng), 不顯其光(32)。榮耀顯赫真輝煌。 諸娣從之(33),陪嫁眾妾緊相隨, 祁祁如云(34)。多如彩云巧梳妝。 韓侯顧之(35),韓侯舉行三顧禮, 爛其盈門(36)。滿門燦爛又堂皇, 蹶父孔武(37),蹶父威武又雄壯, 靡國不到; 出使各國游歷廣; 為韓姞相攸(38),他替女兒找婆家, 莫如韓樂。莫如韓國最理想。 孔樂韓土,住在韓地歡樂多, 川澤訏訏(39),河川水泊寬又廣, 魴甫甫(40), 鳊魚鰱魚多肥大, 麀鹿噳噳(41),母鹿公鹿?jié)M山岡, 有熊有羆,深林有熊又有羆, 有貓有虎(42)。山貓猛虎幽谷藏。 慶既令居(43),歡慶得了好地方, 韓姞燕譽(44)。韓姞安樂心舒暢。 溥彼韓城(45),韓國城邑路寬廣, 燕師所完(46)。工程完竣靠燕邦。 以先祖受命(47),韓國祖先受王命, 因時百蠻(48)。節(jié)制蠻族控北方。 王錫韓侯,王賜韓侯復(fù)祖業(yè), 其追其貊(49),追貊兩族由你掌, 奄受北國(50),包括北方諸小國, 因以其伯(51)。你為方伯位居上。 實墉實壑(52),城墻城壕替他筑, 實畝實籍(53)。墾田收稅樣樣幫。 獻其貔皮(54),他們貢獻白狐皮, 赤豹黃羆。赤豹黃熊好皮張。 (采用程俊英譯詩) [注釋] ①奕奕:高大的樣子。梁山:在今河北固安縣附近。②甸:治理。③有倬:即倬倬,廣大。④韓侯:其始受封成立之世,武王子封于此。在今河北固安縣東南。受命:受周王封侯的冊命。韓侯的父親死了,他繼位初立,來鎬京朝見周王。周王在宗廟中舉行冊命之禮。⑤纘:繼承。戎:你。⑥解:通“懈”。⑦虔:恭敬而有誠意。共:奉行。⑧不易:不是輕易給的。⑨榦:征伐。不庭:不肯來朝見周王。方:方圓、諸侯。⑩辟:君王。(11)修:長。張:大。(12)覲:朝見。(13)介圭:大圭,玉制的禮器。(14)淑:美。綏章:旗桿頭上染色的羽毛。(15)簟茀:遮蔽車廂的竹席。錯衡:畫上花紋或涂上金色的車轅前端的橫木。(16)玄袞:畫有龍紋的黑色禮服。赤舄(xi):貴族穿的紅鞋。(17)鉤膺:套在馬胸前頸上的帶飾。錫:馬額上的金屬飾物。(18)鞹:去毛的獸皮。鞃:車廂前供人依靠的橫木上覆蓋的獸皮。淺幭:車軾上虎皮制的覆蓋物。(19)鞗(tiao)革:馬籠頭。厄:通“軛”,飾轡首的金環(huán)。(20)屠:即杜陵,在今陜西西安東。(21)顯父:人名。(22)炰:烹煮。(23)蔌(su):蔬菜。(24)乘馬:四匹馬。(25)籩:盛干果的竹器。豆:盛菜的高足器。且(ju):多的樣子。(26)侯氏:指韓侯。燕胥:安樂。(27)汾王:周厲王。(28)蹶父(gui fu):周宣王時的卿士。(29)迎:親迎。止:語氣詞。(30)兩:通“輛”。彭彭:眾多的樣子。(31)鸞:車鈴。(32)不:通“丕”,大。(33)娣:古代諸侯嫁女,以同姓諸女陪嫁做妾,叫做娣。(34)祁祁:眾多的樣子。(35)顧:古代男子到女家親迎,有 三次回顧的禮節(jié)。(36)爛其:即爛爛,燦爛有光彩的樣子。(37)孔武:很威武。(38)韓姞:即韓侯之妻,本姓姞。攸:住所。(39)訏訏:廣大的樣子。(40)甫甫:魚肥的樣子。(41)麀(you):母鹿。噳噳:群鹿相聚的樣子。(42)貓:山貓。(43)既:取得。令居:好住處。(44)燕:安。譽:通“豫”,樂。(45)溥:大。(46)燕:指北燕,在今河北大興縣。(47)以:因為。先祖:指韓侯的祖先。(48)因:依靠。時:是、這。百蠻:指北狄諸部。(49)追、貊:北狄國名。(50)奄:包括。(51)伯:方伯,是 一方諸侯之長。(52)實:是。壑:城壕。(53)畝:開墾田地。籍:定收賦稅。(54)貔(pi): 一種猛獸。 [賞析] 這是一首歌頌韓侯的詩,陳廷杰《詩序解》說:“此詩專美韓侯 ”短短一句話,就把詩的主題扼要地點明了?!对娦颉?“尹吉甫美宣王也,能錫命諸侯?!币詾樽髡呤且?。朱熹駁他“未有據(jù)”。也許《詩序》因為上首《烝民》為尹吉甫所作,故此連帶而及,但現(xiàn)在已無法考定了。詩名《韓奕》,取詩中二字為題。陳奐《詩毛氏傳疏》:“韓,韓侯。奕,猶奕奕也。宣王命韓侯為侯伯,奕奕然大,故詩以‘韓奕’命篇。”詩中敘述韓侯朝周,受王冊命,周王賞賜他許多貴重物品。他離開鎬京,路經(jīng)屠邑,抵達(dá)蹶里,與韓姞結(jié)婚。還描寫了韓地物產(chǎn)豐富,韓姞樂得其所。最后寫周王任命韓侯為統(tǒng)率北方諸侯的方伯。 這也是一首諛詩,不過寫得卻很生動,并非一味地溢美。全詩敘事脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整。第一、二、三章正面贊美韓侯,從來朝、受賜寫到歸國,落筆冠冕堂皇,是頌詞的正體。四、五兩章卻轉(zhuǎn)而寫韓侯娶妻和韓地的沃美,看似無甚關(guān)聯(lián),其實作者正借此兩章興起波瀾,從側(cè)面極意烘托,與贊美韓侯的中心內(nèi)容相映成趣,這是頌詞的變體。末章又歸結(jié)到封邦建侯,收筆莊雅得體,不失頌歌本色。此詩結(jié)構(gòu)的妙處在四、五兩章,有了這兩章的穿插,全詩便顯得莊重而不板滯,靈動而不佻達(dá),舒展而不浮泛,比那些一味堆砌頌詞的詩作要高出一籌。 除了結(jié)構(gòu)整飭之外,此詩在遣詞造句方面也頗有特色。第一章寫周王冊命,用詞古奧典重,符合天子制詞的口吻。第二章寫周王賜韓侯禮物,“淑旂綏章”以下便顯得奇光異彩,炫睛奪目。因為不如此寫,便不能突出天子恩寵之隆。第四、五兩章連用“彭彭”、“鏘鏘”、“祁祁”、“爛爛(“爛其”等于“爛爛”)”、“訏訏、“甫甫”、“噳噳”等七組疊詞,將韓侯婚娶之盛與韓土物產(chǎn)之豐寫得十分生動活潑。一詩之中,風(fēng)格三易,足見詩人能夠隨境敷景,駕馭文字的功力是比較深厚的。近人吳闿生《詩義會通》評曰:“雄峻奇?zhèn)?,高華典麗兼而有之?!庇忠f評曰:“首章‘纘戎’以下,古奧如《尚書》,此退之得之以雄百代者。三章忽變清麗,令讀者改觀。四、五兩章朝會大文,夾敘婚姻事,艷麗非常?!彼脑u論雖有過譽之處,但在欣賞這首詩時還是可以參考的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。