網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 文天祥《正氣歌序》 |
| 釋義 | 文天祥《正氣歌序》文天祥《正氣歌序》 余囚北庭1,坐一土室。室廣八尺,深可四尋2,單扉低小3,白間短窄4,汙下而幽暗5。當(dāng)此夏日,諸氣萃然6:雨潦四集7,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣8。涂泥半朝9,蒸漚歷瀾10,時(shí)則為土氣。乍晴暴勢(shì),風(fēng)道四塞11,時(shí)則為日氣。檐陰蘄爨12,助長(zhǎng)炎虐13,時(shí)則為火氣。倉(cāng)腐寄頓14,陳陳逼人15,時(shí)則為米氣。駢肩雜沓16,腥臊 垢17,時(shí)則為人氣?;蜞蹁?sup>18,或毀尸19,或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣。疊是數(shù)氣20,當(dāng)之者鮮不為厲21,而余以孱弱俯仰其間22,于茲二年矣,無(wú)恙,是殆有養(yǎng)致然23。然爾亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰:“我善養(yǎng)吾浩然之氣24?!北藲庥衅撸釟庥幸?,以一敵七,吾何患焉!況浩然者乃天地之正氣也25。作《正氣歌》一首。 【注釋】 1北庭:漢朝時(shí)北匈奴所住之地叫北庭,此指元朝的大都燕京。 2尋:古時(shí)長(zhǎng)度單位,相當(dāng)于八尺。 3單扉:一扇門(mén)。4白間:本為窗邊涂白,此指未施油漆的窗戶(hù)。 5汙下:又臟又低矮。6萃然:集聚。 7雨潦四集:雨水從四處匯聚。 8時(shí):這時(shí)。9涂泥半朝:雨后泥淖在太陽(yáng)升起以后。一說(shuō)“朝”為“潮”字之誤。10蒸漚:太陽(yáng)蒸曬和水長(zhǎng)期地浸泡。歷瀾:形容污泥發(fā)酵以后糜爛的樣子。 11風(fēng)道四塞:四面都不通風(fēng)。 12薪爨(cuan竄):燒柴煮飯。13炎虐:炎熱的威力。 14寄頓:積儲(chǔ)。 15陳陳逼人:一陣陣的霉氣逼人。陳陳:通“陣陣”。 16駢肩雜沓(ta):許多人肩并肩雜亂地?cái)D在一起。 17腥臊汙垢:人身發(fā)出的膽臊氣和汗液污垢的臭氣。18圊溷(qing hun青混):廁所。 19毀尸:毀滅的動(dòng)物尸體。 20疊:泄集。 21鮮不為厲:很少人能不生病的。鮮:少。厲:疾病。22孱弱:虛弱。俯仰:低頭抬頭,代指生活。 23是殆有養(yǎng)致然:這大概是平素有了修養(yǎng)才能得到這樣的。 24我善養(yǎng)吾浩然之氣:我善于培育我的浩然的氣。語(yǔ)見(jiàn)《孟子·公孫丑上》。 25浩然者:至大至剛的。 【今譯】 我被囚禁在燕京,坐在一土室里,這住室寬八尺,縱深大約三丈多,一扇門(mén)又低又小,窗子矮小而狹窄,房子低濕而陰暗。正當(dāng)這夏天,各種氣味聚集著,雨水四處淌來(lái),能浮動(dòng)床和茶幾,這時(shí)就積聚著水蒸氣。雨后泥濘在太陽(yáng)升起時(shí),被蒸曬漚泡得糜爛發(fā)酵,這時(shí)就散發(fā)著泥土氣味。天剛晴朗氣候暴熱,紋風(fēng)不動(dòng),達(dá)時(shí)就升騰著熱氣。屋檐下劈柴做飯,助長(zhǎng)了炎熱的暴虐,這時(shí)就撲來(lái)了煙火氣。倉(cāng)庫(kù)里陳腐的糧食堆積儲(chǔ)存,一陣陣刺鼻逼人,這時(shí)就飄浮著霉米氣。人們肩并肩地亂擠在一起,散發(fā)著腥臊和汗酸,這時(shí)就熏來(lái)了人的臊氣。有發(fā)自廁所,有發(fā)自動(dòng)物尸體,有發(fā)自腐鼠,惡臭到處襲人,這時(shí)就翻騰著污穢氣。這時(shí)氣味泄聚在一起,遇上的沒(méi)有不生病的,而我以虛弱的身體困居其中,至今已有二年了,卻沒(méi)有受到傷害,這大概是平日有所修養(yǎng)才得到的吧。然而您又怎能知道我所修養(yǎng)的是什么呢?孟子說(shuō):“我善養(yǎng)吾浩然之氣?!蹦菤庥衅叻N,我的氣只有一種,用我一種氣去抵抗七種氣,我有什么可怕的呢?何況這浩然的至大至剛之氣乃是天地之間的正氣。于是做《正氣歌》一首。 【總案】 本文是著名詩(shī)篇《正氣歌》的序文。南宋祥興元年(1278)冬天,文天祥在廣東五坡嶺兵敗為元軍所俘,次年十月被押送到元都燕京。元世祖逼其投降,但他堅(jiān)強(qiáng)不屈,被囚于兵馬司獄中。在囚禁其期間,他寫(xiě)了很多充滿(mǎn)愛(ài)國(guó)激情的詩(shī)文,《正氣歌》是其中著名的一篇。 所謂正氣,就是充塞在天地之間的至大至剛之氣。作者認(rèn)為自然界的日月山河及萬(wàn)物,都是正氣之所鍾;正氣體現(xiàn)在人身上,就是浩然之氣,在危難艱險(xiǎn)的時(shí)候,就能無(wú)所畏懼,戰(zhàn)勝一切。這篇序文,作者寫(xiě)他在極端惡劣的情況下,以他浩然之氣,抵御著七種邪惡之氣,充分顯示了他的崇高品格和堅(jiān)強(qiáng)斗志。這就點(diǎn)明了他寫(xiě)作《正氣歌》的由來(lái)和主題思想,具有激發(fā)人們愛(ài)國(guó)精神和鼓舞人們戰(zhàn)斗意志的力量。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。