源自北宋·晏殊《浣溪沙》詞。全詞為:“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。”
這首詞是說: 作者懷著輕松喜悅的心情,邊聽曲邊飲酒,不覺觸發(fā)了對“去年”所歷類似境界的追憶: 也是如今這般的暮春天氣,一樣的樓臺亭閣,還有一樣的清歌美酒。盡管景色依舊,但夕陽西下卻是不可逆轉(zhuǎn)的,唯有它的東升再現(xiàn)。然而,即便如此,時光流逝、人事變更,很多東西都無法重復。面對不可抗拒的自然規(guī)律,不管你有多惋惜花的凋零,多舍不得春天的逝去,都于事無補。然而,在這暮春的天氣中,除了有對時光流逝的無可奈何,還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩而來的燕子似曾相識,帶給作者一些欣慰。于是,在小園落英繽紛的小路上,作者獨自徘徊沉思,細細體味,深沉思索,以探求自然與人生的底蘊。
現(xiàn)在引用“無可奈何花落去”這句詞,常形容對美好事物留戀而又無法挽留的心情。