春望[1]
國破山河在,城春草木深。[2]感時花濺淚,恨別鳥驚心。[3]烽火連三月,家書抵萬金。[4]白頭搔更短,渾欲不勝簪。[5]
[1]《春望》,寫于唐肅宗至德二年三月,作者羈留在淪陷的長安。
[2]“國破”二句:國都淪陷后受到極大破壞,只有山河依舊;春天到了,滿城只見雜草叢生,人煙稀少?!稖毓m(xù)詩話》:“山河在,明無余物矣;草木深,明無人矣?!奔o(jì)昀日:“起句沉著,無一毫做作,而自然深至?!笨芍^起聯(lián)筆力千鈞。
[3]“感時”二句:感時,感傷時局。恨別,擔(dān)心骨肉分離。《溫公續(xù)詩話》:“花鳥,平時可娛之物,見之而泣,聞之而悲,則時可知矣?!薄短圃姎w》:“所謂愁思看春不當(dāng)春也?!币娀ㄩ_而落淚,聞鳥鳴而驚心?!短圃妱e裁》:“濺淚、驚心,轉(zhuǎn)因花、鳥,樂處皆可悲也?!?br>〔4〕“烽火”二句:烽火,指戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭連續(xù)三個月,得到一封家信,像得到萬金那么可貴?!秶鸂t詩話》曰:“極平常語,以境苦情真,遂同于六經(jīng)中語之不可動搖?!?br>〔5〕“白頭”二句:寫因憂國憂家,白發(fā)越搔越少,幾乎插不住發(fā)簪了。渾欲,簡直要。
《唐詩分類繩尺》總評曰:“子美此詩,幽情邃思,感時傷事,意在言外?!薄稖毓m(xù)詩話》曰:“古人為詩,貴于意在言外,使人思而得之……唯子美最得詩人之體。”《讀杜心解》亦曰:“溫公說是詩有人物散亡,意在言外之嘆;趙汸說是詩明照應(yīng)相生、引申作法之端。其實詞旨淺顯,不須疏解。”