成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 昨天拉米斯帶著一個(gè)壞消息 [阿拉伯]哲利爾
釋義

昨天拉米斯帶著一個(gè)壞消息 [阿拉伯]哲利爾

昨天拉米斯帶著一個(gè)壞消息來(lái)到我身邊。

心底充滿愛(ài)情的人兒的紅線已經(jīng)扯斷。

朋友,我曾向你的屋子致意,慷慨地送去問(wèn)好,

可是沒(méi)有一個(gè)人答復(fù)我痛苦的衰老。

姑娘們嘲笑著我的白發(fā),遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開,

要知道,我曾不倦地為她們把愛(ài)情呼喚。

那時(shí),激情的浪濤帶著我,愉快而輕松,

那時(shí),我還不曾耗盡我的青春。

而今,蘇拜依爾和他的鄉(xiāng)親最后醒悟:

不能夠相信騙子法拉茲達(dá)格的話語(yǔ)。

他山一般站立,不為部落,不為家族,也不為自身,

他在戰(zhàn)斗中是可恥的懦夫,只是語(yǔ)言中的英雄。

他們并非馬上明白,他們的希望只在我們身上:

沉重時(shí)刻唯有我們能夠支撐和抵抗。

唯有我們拿起武器守衛(wèi)自己的家園,

而不是法拉茲達(dá)格——卑鄙的懦夫,一副女人的打扮。

走吧,法拉茲達(dá)格——反正你到處找不到安息處,

馬利克生日之后你將因?yàn)檎f(shuō)謊而被放逐。

你的欺騙不著邊際,預(yù)言無(wú)以數(shù)計(jì),

你的父親——是驢子洗澡的臟水池。

你再不是我們的英雄!你的將來(lái)與過(guò)去全無(wú)不同!

怎樣的恥辱,怎樣的恥辱落在我們的頭頂!

(章草譯)

【賞析】

哲利爾是寫諷刺詩(shī)的高手。他的諷刺詩(shī)和辯駁詩(shī)被認(rèn)為是阿拉伯諷刺藝術(shù)的佳品?!蹲蛱炖姿箮е粋€(gè)壞消息》是哲利爾的一首諷刺詩(shī)。該詩(shī)大體可以分為兩部分,前一部分是為后部分所作的鋪墊,可以看出前部分是委婉口氣中的自夸,而后部分才是本詩(shī)的主旨所在,即對(duì)法拉茲達(dá)格的無(wú)情諷刺。

哲利爾和法拉茲達(dá)格分別為不同的部族效力,出于政治目的,他們互相寫詩(shī)攻擊對(duì)方以及對(duì)方的部族,他們之間的舌戰(zhàn)持續(xù)近50年之久,產(chǎn)生了很大的影響。在這首詩(shī)歌中,我們可以領(lǐng)略到哲利爾具有搜尋和編造對(duì)手弱點(diǎn)的目光,具有很強(qiáng)的諷刺能力和奇特的揶揄才能。在詩(shī)歌中,哲利爾使用粗俗詞語(yǔ)辱罵法拉茲達(dá)格是騙子,“卑鄙的懦夫,一副女人的打扮”,“在戰(zhàn)斗中是可恥的懦夫”。不僅如此,他還進(jìn)一步采用尖刻的手法對(duì)法拉茲達(dá)格進(jìn)行嘲諷和奚落,說(shuō)法拉茲達(dá)格“你將因?yàn)檎f(shuō)謊而被放逐”;叫法拉茲達(dá)格“走吧”,“反正你到處找不到安息處”;哲利爾還拿法拉茲達(dá)格的父親來(lái)嘲諷他:“你的父親——是驢子洗澡的臟水池”。哲利爾就是這樣通過(guò)探詢對(duì)手及其家庭的生活情況來(lái)諷刺對(duì)手,數(shù)落對(duì)手的缺點(diǎn),一個(gè)接一個(gè)地揭發(fā)他的隱私,不放過(guò)任何細(xì)節(jié),竭力宣揚(yáng)能使對(duì)手成為人們鄙視對(duì)象的一切丑事。他大量數(shù)落對(duì)手部族的和個(gè)人的、過(guò)去的和現(xiàn)在的缺點(diǎn),不斷重復(fù),以加深別人的印象?!澳愕膶?lái)與過(guò)去全無(wú)不同!/怎樣的恥辱,怎樣的恥辱落在我們的頭頂!”——在本詩(shī)的最后,他露骨地叫喊法拉茲達(dá)格帶來(lái)了恥辱。在詩(shī)歌中,他為法拉茲達(dá)格描繪了一幅使人嬉笑的“漫畫”,使法拉茲達(dá)格成為人們的笑料,從而更增強(qiáng)了他諷刺的尖刻性。阿拉伯文學(xué)史家認(rèn)為哲利爾“是最能搜索、分析、揭發(fā)、描繪人們隱私的人”。此外,我們還能看到,哲利爾對(duì)女性的不尊重,在詩(shī)中他形容法拉茲達(dá)格一副女人的打扮,以此來(lái)嘲諷法拉茲達(dá)格。

感情是哲利爾詩(shī)歌的源泉,它淹沒(méi)了理智和想象,因此我們可以看到哲利爾詩(shī)歌的思想、想象和描繪都顯得孱弱,詩(shī)中多是對(duì)別人隱私的揭發(fā),多是謾罵,多是喊叫。他的詩(shī)歌是感情和詩(shī)才的匯合,是自然的涌流。然而這種創(chuàng)作的輕松和洋溢的才智,也使他的這首詩(shī)歌略顯平淡。概括地說(shuō),哲利爾擅長(zhǎng)辯駁,在修辭方面更少造作,富有才智,語(yǔ)言也明曉流暢,但他的想象力顯得不夠豐富。

(黃凰)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/16 0:42:30