古代親屬的稱(chēng)呼很復(fù)雜。如叔伯的兒子稱(chēng)為從兄弟(現(xiàn)稱(chēng)堂兄弟),姑母的子女稱(chēng)表兄弟、表姊妹,簡(jiǎn)稱(chēng)為“表”。母親的兄弟為舅父,母親的姊妹稱(chēng)為從母(現(xiàn)稱(chēng)姨母)。舅父和姨母的子女叫從母兄弟、從母姊妹,簡(jiǎn)稱(chēng)為“中”,凡有中表兄弟姊妹關(guān)系的就合稱(chēng)“中表”。
尤其值得注意的是同一稱(chēng)呼在不同的時(shí)代常有不同的意思。如“舅”,在古代用來(lái)稱(chēng)公公。而“姑”在古代卻用來(lái)指婆婆。成語(yǔ)“婦姑勃豁”說(shuō)的就是兒媳和婆婆吵架。
“姨”在古代本是稱(chēng)自己妻子的姊妹(現(xiàn)在稱(chēng)“內(nèi)姨”、“小姨子”),現(xiàn)在稱(chēng)母親的姊妹為“姨”是跟著父親稱(chēng)呼的,如根據(jù)自己的輩分,在古代應(yīng)稱(chēng)為從母。在古代“姨”、“姨奶”也是對(duì)女仆的一種稱(chēng)謂,類(lèi)似后代的所謂“娘姨”。
再如“娘”,現(xiàn)在指母親,但在古代并不如此。唐代的“娘”是指少女,現(xiàn)在“姑娘”一詞也許就是這么來(lái)的。至于“娘子”,在明清時(shí)是對(duì)妻子的稱(chēng)謂。
由此可見(jiàn),對(duì)古代親屬稱(chēng)謂不可想當(dāng)然,有問(wèn)題時(shí),要查找詞書(shū)。