網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 晨思上蒼之偉大 [俄國]羅蒙諾索夫 |
| 釋義 | 晨思上蒼之偉大 [俄國]羅蒙諾索夫已光芒普照大地, 上帝的工作開始了: 我的靈魂,愉悅領(lǐng)會吧; 既對明亮的光輝驚異, 可以想象造物主的樣子! 假如人也能飛得高, 一直飛上青天, 我們的眼睛能逼近地 一霎時把太陽觀看, 于是這永遠(yuǎn)燃燒的海洋 從四面八方呈現(xiàn)在眼前。 那里火熱的巨浪洶涌, 滔滔地沒有邊際; 那里酷烈的狂風(fēng)盤旋, 多少世紀(jì)爭斗不已; 那里石頭像水一樣沸騰, 那里有滂沱的熱雨。 這個可怕的龐然大物, 在你面前不過是個火星。 哦,我的主啊,你點亮 一盞多么明亮的神燈! 既為了我們?nèi)粘谧鳎?p> 也可以使你發(fā)號施令。 黑暗的夜色退卻了, 森林、海洋、山巒和田地 在我們面前展現(xiàn)開來, 無不充滿著你的奇跡。 那里任何生物都?xì)g呼: 我們的主多少了不起! 白日雖然光芒萬丈, 但也只能照到表皮; 而你的目光能洞察深處, 不知道什么是邊際。 由于你的目光明亮, 萬物無不歡天喜地。 主?。≌堄弥腔壑?p> 來開啟愚昧給我的蒙蔽, 不論你教我做什么, 都永遠(yuǎn)愿意好好學(xué)習(xí), 瞻仰你所創(chuàng)造的一切, 頌揚你,永遠(yuǎn)的上帝。 (王士燮譯) 【賞析】 羅蒙諾索夫是18世紀(jì)前半期俄國最重要的古典主義作家,也是俄國歷史上第一個偉大的學(xué)者、思想家。他從事語言研究,提出俄國重音詩體的理論,為建立俄羅斯民族文化和民族文學(xué)作出了杰出的貢獻(xiàn)。 羅蒙諾索夫文學(xué)創(chuàng)作的成就主要是詩歌。他寫有長詩、贈詩、悲劇及諷刺文章,創(chuàng)造富有哲理和崇尚公民激情的頌詩。他的詩頌揚英雄的業(yè)績,充滿對祖國的熱愛,其中《與阿那克里翁的對話》、《攻克霍丁頌》、《伊麗莎白女皇登基日頌》、《彼得大帝》等詩篇被譽為俄國文學(xué)史上古典主義的佳作。 《晨思上蒼之偉大》與下一首《夜思上蒼之偉大》是他最為著名的以頌詩體裁寫成的雄偉瑰麗的“科學(xué)詩”,這兩首詩雖形式同于《圣經(jīng)》中的贊美詩,但其中所表現(xiàn)出的唯物主義思想?yún)s代表了他所持的進(jìn)步立場和先進(jìn)的世界觀。他在詩中解釋自然現(xiàn)象,并表達(dá)對科學(xué)和理性的推崇。 頌詩《晨思上蒼之偉大》一開頭就把讀者領(lǐng)進(jìn)一個美的世界,一個瑰麗的天體讓世界從黑暗走向光明,站在太陽的光芒普照之下,詩人心中不禁涌起萬千遐想,靈魂愉悅地接受這明亮的光輝,對造物主的崇敬之情不禁油然而生。 在詩的第二節(jié),詩人渴望飛升到太陽之上,用科學(xué)家的嚴(yán)謹(jǐn),也用詩人的想象,來審視這四面發(fā)光的碩大天體,審視這永遠(yuǎn)燃燒的海洋。接著,詩人用滿腔的熱情描繪了他想象中的太陽: 那里有火熱的無邊無際的巨浪,有酷烈的永不歇止的狂風(fēng),有滂沱的沸騰不息的熱雨。第四節(jié)中,“你”指的是上帝,是偉大的造物主,它可以控制太陽的明滅,對這碩大的天體發(fā)號施令。如此烈焰熊熊的龐然大物,在造物主面前也不過是一粒微小的火星,一盞明亮的神燈,太陽也終究不過是上帝的杰作,由此可見,造物主該是何其的偉大。 第五節(jié)詩中,黑夜在太陽的光芒之下頓時隱去,萬物都沐浴在造物主的光輝之下,并心懷感激和敬意。第六節(jié)詩中,白日雖然炫目,但他照射到的只是地球的表面,而造物主的目光卻是可以洞徹萬物的,他創(chuàng)造萬物,令萬物榮,令萬物枯。 最后一節(jié)詩是全詩的主旨所在,“主啊”,這是詩人對造物主的吁請,也正是詩人所苦苦思索的,造物主的偉大在于它有智慧,詩人滿懷虔誠的希望主能用智慧之光開啟我們尚未啟蒙的心智,讓人類成為有理智的、有思想的人。 雪萊在《詩辯》中寫道,詩是偉大民族覺醒的先驅(qū),優(yōu)秀詩人的作品應(yīng)當(dāng)燃燒著電光般的生命,反映出時代的精神?!冻克忌仙n之偉大》所體現(xiàn)的是古典主義詩人羅蒙諾索夫崇尚理性、提倡學(xué)習(xí)科學(xué)文化、反對因循守舊的啟蒙主義思想。 這首詩從形式上看是對造物主的宗教性質(zhì)的頌歌,但卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越頌詩而成為哲理的探索和生命的禮贊。在詩中,羅蒙諾索夫把自然看成是有生命有靈氣的人格或精靈,看成是“造物主”意志的直觀體現(xiàn),普照萬物的太陽變成了生命力與智慧之光的象征,是上帝的杰作。人應(yīng)該像太陽一樣,用自己的眼睛去認(rèn)識和照亮大千世界。在這里,對自然的崇拜就具有了對理性、對智慧的崇拜的意味。 詩人在詩中采用了聯(lián)想的手法。羅蒙諾索夫認(rèn)為詩人通過“敏捷的聯(lián)想力”,即藝術(shù)想象的途徑同樣可以像科學(xué)家一樣達(dá)到揭示真理的目的,而且具有形象生動的直觀效果。在這首詩中,詩人由“瑰麗的天體”聯(lián)想到“上帝的工作”,由“飛上青天”聯(lián)想到“永遠(yuǎn)燃燒的海洋/從四面八方呈現(xiàn)眼前”,詩人的思緒如同一片恣意奔騰的海浪,隨著白日里的太陽飛上青天,仔細(xì)觀察這火熱的龐然大物,并希望能用智慧之眼洞穿宇宙的深處。 《晨思上蒼之偉大》體現(xiàn)了羅蒙諾索夫的頌詩風(fēng)格和美學(xué)原則。他的頌詩空間廣闊,氣勢宏大、音調(diào)鏗鏘、莊嚴(yán)雄辯、富有節(jié)奏感。這首對造物主的頌詩同時也是飽含人生的哲理、洋溢著理想主義的哲理抒情詩,在華麗的辭藻、瑰麗的想象、鮮明的色彩之下流淌的是啟蒙思想家懷著巨大的人生熱情對理性與智慧的虔誠向往和對理想世界的追求。 (張娜) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。