| 釋義 |
頂天立地dǐng tiān lì dìabsolutely fearless;dauntless; fear nothing on earth (/under the sun);gigantic stature; of indomitable spirit; upright and high-minded; valorous and lofty ? 自家姓郭,名子儀,本貫華州鄭縣人氏,學(xué)成韜略,腹?jié)M經(jīng)綸,要思量做一個~的男兒,干一椿定國安邦的事業(yè)。(洪昇《長生殿》)I am Guo Ziyi,a native of Zhengxian. I have mastered all military arts and devised various strategies,in the hope that some day I may become a mighty hero and help to bring peace to the empire. ? ~,出外頭闖世界去! 只要你情愿,你媽那方面,有我哩! (柳青《創(chuàng)業(yè)史》57) Be bold,go out into the world. If you agree,you needn’t worry about your ma not giving her consent. Just leave her to me. ? 要把你的志向拿定,而且要抱著一個光明磊落、大公無私的心懷。那你便不會有什么過失,而成為~的男子了。(郭沫若《屈原》7) You must show more determination and cherish a pure,upright and unselfish heart; then you can avoid great faults,and take your stand as a true man between heaven and earth. ? 石秀道: “哥哥,兄弟雖是個不才小人,卻是~的好漢,如何肯做這等之事? ……” (《水滸全傳》580) Shi Xiu said,“Elder Brother,although I am but a lowly and an unlearned man,yet though Heaven fall I will bear it up and though the Earth slide askew I will straighten it. How then could I be willing to do such deeds as that? …”/他覺得每一個戰(zhàn)士都是~的人,都是翻天覆地的英雄。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》603) Every one of those men was a giant,an epoch making hero. ? 我是把你當成一位~之人,原來你就是這樣~的! (郭沫若《屈原》48) I have always considered you a great man,but this is what you really are! 頂天立地of the highest order; of dauntless spirit; of titanic,noble stature; of gigantic stature ~的事業(yè)earth-shaking undertaking 頂天立地dǐnɡ tiān lì dì形容形象高大、氣概雄偉豪邁。of gigantic stature, dauntless, a giant, upright and high-minded, valorous and lofty, be absolutely fereless |