網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曹丕 ·浮淮賦并序 |
| 釋義 | 曹丕 ·浮淮賦并序建安十四年,王師自譙東征,大興水運,泛舟萬艘。時余從行,始入淮口,行洎東山,睹師徒,觀旌帆,赫哉盛矣。雖孝、武盛唐之狩,舳艫千里,殆不過也。乃作斯賦云: 作者在序中已說得十分明白,此賦是建安十四年隨軍東征時,有感于水軍舟師之盛的作品?!度龂尽の簳?·武帝紀》云:“十四年春三月,軍至譙,作輕舟,治水軍。秋七月,自渦入淮,出肥水,軍合肥。”故而此賦描寫的應(yīng)是大軍行至渦水入淮口附近的東山時的情景。 大軍沿淮水溯流而上向南行進,戰(zhàn)船浮行,劈波斬浪。猛然,一座令人仰視的高山橫擋在面前,這就是著名的東山。船隊繞過曲折的山腳便拋錨下碇了。但見飛舟驟停,萬船齊泊,干將那樣的能工巧匠制造的鋒利戈矛立于船頭,高揚的云紋軍旗在輕風中紛然翻卷,槳手們松口氣的喧呼聲陣陣傳來。 經(jīng)過休整以后,忽然一聲令下,金鐘齊鳴,雷鼓震天,綴著白色旄牛尾的旌旗隨著船帆沖天而起,主帥的黃鉞斧明晃晃的令人目眩。白旄、黃鉞都是古代帝王的專用品,只是也特賜給專主征伐的重臣。《尚書 ·牧誓》就說:“王左杖黃鉞,右秉白旄以麾?!痹谏頌樨┫嗟牟懿俳y(tǒng)率下,“武將奮發(fā),驍騎赫怒”,斗志昂揚。對于曹軍來說,戰(zhàn)船萬艘不過是運送軍隊及輜重物質(zhì)的工具。而步將驍騎被拘禁在船上無從廝殺,不可馳騁,郁悶已久。忽聞進軍的號令,于是人人奮勇、個個爭先,眾帆高張,群櫂齊舉,你追我趕,無人肯稍待。這飛舟如箭,萬艘齊發(fā)的氣勢激起驚風,掀起駭波。以如此銳不可擋之勢勇征直前,何愁東吳不平?這篇小賦雖已殘缺不全,但作者滿懷必勝信心,神采飛揚的形象卻宛然可見于字里行間。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。