成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 曹植《贈王粲》
釋義

曹植《贈王粲》

曹植《贈王粲》



端坐苦愁思,攬衣起西游。樹木發(fā)春華,清池激長流。

中有孤鴛鴦,哀鳴求匹儔。我愿執(zhí)此鳥,惜哉無輕舟。

欲歸忘故道,顧望但懷愁。悲風鳴我側,羲和逝不留1。

重陰潤萬物,何懼澤不周2?誰令君多念,遂使懷百憂。



【注釋】

1.羲和:神話中日車的御者,用指日。

2.重陰:密云。

今 譯



我終日端坐,苦思憂愁,攬衣而起,往西漫游。

只見花草樹木生出了花朵,

清清的池水里激蕩著生命的激流。

水中有一只孤獨的鴛鴦,聲聲哀鳴著,尋找它的配偶。



我真想得到這只水鳥,

可惜沒有能載我的小舟。

待我想要返回時,

已忘記了歸去的道口,

回首四望,心中又升起一片哀憂。

風兒在我的身邊悲鳴不休,

太陽之神一步步地消逝而不停留。

天上的云呵,你能滋潤萬物,

何必懼怕恩澤落不到你的心頭。

一切都是你多思多慮,

心中才郁結了百種愁、千種憂。

隨便看

 

高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 19:37:48