網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 有嘆 |
| 釋義 | 有嘆 飽喜饑嗔笑殺儂, 鳳凰未可笑狙公。 《莊子·齊物論》載:“狙公賦芧,曰:‘朝三而暮四?!娋呀耘T唬骸粍t朝四而暮三?!娋呀詯偂!边@是一個(gè)非常有名的故事。它借助“眾狙”對(duì)“朝三暮四”與“朝四暮三”的不同反映,既嘲諷了“眾狙”的無知,又嘲諷了“狙公”的狡黠。 詩(shī)的首句以“鳳凰”的口吻嘲笑了“眾狙”和“狙公”。 “飽喜”之“飽”,并非真正吃“飽”,而是“朝四”之“飽”,是“狙公”欺騙群猴的一種手段;“飽喜”之“喜”是群猴上當(dāng)受騙之后的盲目樂觀,是愚昧無知的表現(xiàn)。“饑嗔”之“饑”是“朝三”之“饑”, “饑嗔”之“嗔”則是一種本能的反映,并非洞悉“狙公”欺騙手段之后的自覺反抗。洞悉“狙公”欺騙手段的“鳳凰”自然感到可笑至極,故而方有“笑殺儂”之語。詩(shī)的次句以詩(shī)人的口吻告誡“鳳凰”, “未可”嘲笑“狙公”。詩(shī)的三、四兩句則道出了“未可笑狙公”的原因。傳說“鳳凰”的棲居與飲食非常講究,有非梧桐不棲,非竹實(shí)不食之說?!俄n詩(shī)外傳》 (八):“鳳乃止帝東國(guó),集帝梧桐,食帝竹實(shí),沒身不去?!笨墒?,作者認(rèn)為, “鳳凰”雖免遭“狙公” “朝四暮三”之欺,但其所食仍是“竹實(shí)”一類的植物種子,所棲仍是桐樹。換言之,“鳳凰”并不能擺脫仰仗他物生存的處境,“鳳凰”不能自己建造自己棲居的住宅,亦不能自己種植供自己食用的植物,生活中的住處與食物必須還得依賴“桐花竹實(shí)”。從這個(gè)意義上講, “鳳凰”與群猴并無二致,群猴有待于“狙公”的喂養(yǎng), “鳳凰”有待于“桐花竹實(shí)”的提供。它們的共同點(diǎn)正是“有待”,因此,它們活得都不自由,都不逍遙,都受約束。詩(shī)人的高明在于他看到了“眾狙”與“鳳凰”共同的局限性;但是,人處在大千世界之中,徹底的“無待”、完全的逍遙是不可能的。詩(shī)中的“鳳凰”看到了群猴的局限,卻看不到自己的局限,這倒的確發(fā)人深思。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。