藍(lán)藍(lán)的天空上飄著那白云,
白云的下面蓋著雪白的羊群。
羊群好象是斑斑的白銀,
撒在草原上多么愛(ài)煞人。
——《中國(guó)歌謠選》第一集
這是反映內(nèi)蒙牧民放牧情境的歌。
整首歌只有四句,也只寫(xiě)了五種具體的物象:藍(lán)天、白云、羊群、草原和涉及到的物體白銀。但是這四句話(huà),卻可作為想象的翅膀,插上它,任它帶你飛翔。
蒙古大草原水草肥美,一碧萬(wàn)頃,是牧民放牧羊群最好的地方。在綠色的草原上,雪白的羊群“好象是斑斑的白銀”撒于其間。 “斑斑白銀”,令人想到:在陽(yáng)光下,在草叢中,羊群毛色發(fā)亮,銀光閃爍的景象。在天際,游動(dòng)的羊群和飄浮的白云相接,簡(jiǎn)直叫你分不清哪是白云,哪是羊群了。
天是湛藍(lán)的,地是碧綠的,天地之間飄來(lái)游去的羊群是潔白的,這色調(diào)多么協(xié)調(diào)、雅致!這意境又多么深邃雋永、令人向往!它給人的是一種宏闊清麗、安詳靜穆的美感。
再設(shè)想一下,放牧羊群的人是什么模樣?他們大概穿著長(zhǎng)長(zhǎng)的彩色蒙古服裝,揮動(dòng)著輕悠的羊鞭, “啊哈嗬咿……”地唱著草原人愛(ài)唱的牧歌?或者彈著馬頭琴,跳著他們喜歡跳的民族舞?他們笑著,鬧著,歌聲、笑聲、也許還有銀鈴聲,播撒在這藍(lán)天、綠草之間,多么誘人的境界!寧?kù)o的草原卻不乏勃勃生機(jī)、活躍氣氛呢!這是言外之意,象外之象,隱藏在詩(shī)句之外,建構(gòu)在讀者想象之中的情境。
古代民歌《敕勒歌》道:“敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊?!逼渲兴鶎?xiě)草原特有景象,可幫助我們更好地理解《牧歌》一詩(shī)。兩首詩(shī)意境同樣開(kāi)闊,景色都美,但相比之下,《敕勒歌》不及《牧歌》色彩明麗、詩(shī)意濃郁,似乎有些蒼涼。