網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李仲文女 |
| 釋義 | 李仲文女·陶潛· 〔選自《搜神后記》〕 《李仲文女》故事短小,全篇不足四百字,故事情節(jié)曲折逶迤,別具特色。 小說開始的敘述,作者采用寫這類故事通常所用的手法,先交待了人物與事情的緣起,隨之便是陽間男子夜夢亡女,亡女訴說自己的不幸遭遇與愛慕之情,于是男女相約繼而相會結(jié)良緣。但故事情節(jié)繼續(xù)發(fā)展,卻徒生波瀾。先是李仲文妻在張子長處發(fā)現(xiàn)亡女的一只鞋,接著李、張二人詢問張子長,得知事情本末,但都驚奇、懷疑,于是“發(fā)棺視之”,終于釀成悲劇。 中國的古典小說有個傳統(tǒng),就是講究蜿蜒曲折之美。金圣嘆在評批《西廂記》、脂硯齋在評批《紅樓夢》時,都不約而同地談到:“文章之妙無過曲折”,“山無起伏,便是頑山;水無瀠洄,便是死水”等,都強(qiáng)調(diào)小說、戲劇的情節(jié)之妙,在于宜曲不宜直。《李仲文女》由于故事結(jié)局的需要,造成了曲折的故事情節(jié),給人以出乎意料的藝術(shù)感受。 在設(shè)計曲折情節(jié)時,作者巧妙地運用了亡女之履,以此為故事情節(jié)發(fā)展的線索與契機(jī),使悲劇的釀成,合乎情理,毫無牽強(qiáng)、斧鑿之痕。 由于這篇微型小說構(gòu)思巧妙,故事情節(jié)曲折、生動、完整,因此,湯顯祖在創(chuàng)作《牡丹亭》時,亦曾吸取了這篇小說的故事為素材,并借鑒了其藝術(shù)手法。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。