宋·李清照
?
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲 語淚先流。
聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙 溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。
?
【注釋】塵香:塵土里夾得落花的香氣。日晚:日高的意思。雙溪:溪名。在 今浙江金華。舴艋(zéměng)舟:小船。
【大意】風(fēng)雨過后,枝頭上的花兒已凋謝盡了,只有沾有花瓣的泥土,還散發(fā) 著微香。太陽已經(jīng)升得很高,可是我卻實(shí)在沒有心思梳妝修飾。眼前的 景物依然如故,可是我相親相愛的丈夫已經(jīng)去世,這世界上的所有一切, 對(duì)我又有什么意思呢?想到此,不禁悲從中來,我想訴說,可是還沒開 口,淚水卻已奪眶而出了。聽說雙溪的景色很美,我也想泛舟一游,排遣 我的凄楚心情,可是又怕雙溪上的小舟載不動(dòng)我的無限愁苦。
何小宛 主編.中學(xué)生古詩古文閱讀辭典.上海:上海辭書出版社.2013.第161頁.