李白《橫江詞六首·其一》
人道橫江好,儂道橫江惡。
一風(fēng)三日吹倒山,白浪高于瓦官閣。
橫江,即橫江浦,在今安徽省和縣東南。與南岸的采石磯隔江對峙,江水因為天門山所阻,由東西改為南北流向,故名橫江。水流湍急,波高浪涌,古為要津。天寶十四載(755),李白由經(jīng)縣去當(dāng)涂,途經(jīng)此地,賦詩六首,此為第一首。
“人道橫江好,儂道橫江惡?!睓M江好,是傳聞,是聽說;及今一見曰:我道其惡?!皟z”,我。吳地(今江蘇南部一帶)人自稱為儂。如果徑言惡,便顯直率。先言好,后言惡,是“欲擒故縱”、“欲抑先揚”,會加深人對惡的感觸,也為下二句拓開境地。
三四句承“惡”而下,發(fā)出震天撼地的音響: “一風(fēng)三日吹倒山,白浪高于瓦官閣?!边@里一寫風(fēng)吹時間之久,一寫風(fēng)力之猛和造成的后果?!巴吖匍w”在瓦官寺內(nèi)。瓦官寺亦名瓦棺寺,在故金陵鳳凰臺。晉哀帝興寧二年詔遣陶官于淮水北,遂以窯地施與僧慧方造寺,名慧方寺。民間以掘地有瓦棺,因稱瓦棺寺。瓦官閣高25丈。南唐改為升元寺,閣稱升元閣。宋攻南唐時為兵士所毀。至此,詩之底蘊方可看清,詩人之所以“惡”,蓋在于誡人亦誡己,橫江水勢湍急,勿輕渡也。此詩寫于安史之亂前夕,唐王朝險象環(huán)生,“如此風(fēng)波不可行”!無疑這是一組政治抒情詩,只是詩人巧于隱藏而已。