網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 染于蒼則蒼,染于黃則黃;所以入者變,其色亦變,五入而以為五色 |
| 釋義 | 染于蒼則蒼,染于黃則黃;所以入者變,其色亦變,五入而以為五色【注釋】 【賞析】 《呂氏春秋·當(dāng)染》的主旨,是講人君的品行思想會(huì)受到周圍環(huán)境的影響。文中引墨子的話說(shuō): “染于蒼則蒼,染于黃則黃;所以入者變,其色亦變,五入而以為五色矣。故染不可不慎也?!?/strong> 意思是:素絲在藍(lán)色的染料中染成藍(lán)色,在黃色的染料中染成黃色;投入的染料改變了,染的顏色也隨之變了,投入五種染料,就染成五種顏色。所以浸染不可不慎重。 這一句以染絲為喻,說(shuō)明一國(guó)之君,也像染絲一樣,會(huì)受到身邊忠奸賢愚不同人的影響。受到賢臣正氣感染的,如舜受許由、伯陽(yáng)的感染,禹受到皋陶、伯益的感染,湯受到伊尹、仲虺的感染,武王受到太公望、周公旦的感染。所以這四人能成為天下的王者,被確立為天子,功名與日月同輝。受到奸臣邪惡感染的,如夏桀受干辛、歧踵戎的熏染,殷紂受崇侯、惡來(lái)的熏染,周厲王受虢公長(zhǎng)父、榮夷終的熏染,幽王受虢公鼓、祭公敦的熏染。所以這四位王者,忠奸不辨,最終落得個(gè)國(guó)破身亡,被天下人恥笑的下場(chǎng)。 又如,齊桓公受管仲、鮑叔的感染,晉文公受咎犯、郄偃的感染,荊莊王受孫叔敖、沈尹蒸的感染,吳王闔廬受伍員、文之儀的感染,越王勾踐受范蠡、文種的感染。這五位國(guó)君受到的是忠臣剛直的感染,所以能夠稱霸諸侯,功名世代傳誦。而范吉射受張柳朔、王生的熏染,中行寅受黃藉秦、高強(qiáng)的熏染,吳王夫差受王孫雄、太宰豁的熏染,智伯瑤受智國(guó)、張武的熏染,中山尚受魏義、椻長(zhǎng)的熏染,宋康王受唐鞅、田不禋的熏染。這六位國(guó)君受到的是諂媚之臣的熏染,所以君臣離散,國(guó)破家亡,有的甚至子孫斷絕,連宗廟都不能供奉了。 人才的培養(yǎng)也是這樣。孔子向老聃、孟蘇夔學(xué)習(xí),受到好的熏染而成為人人敬仰的圣人。孟母三遷擇鄰,成就了孟子亞圣的美名。近朱者赤,近墨者黑。今天,一個(gè)人的成才,除了學(xué)習(xí)知識(shí)外,還要注意結(jié)交德才兼?zhèn)涞呐笥?,尋求并加入一個(gè)優(yōu)秀的團(tuán)隊(duì),才能相互激勵(lì),不斷提升自己的能力和精神品格??鬃诱f(shuō):“擇其善者而從之,其不善者而改之?!彼裕仨氈匾晸裼?,重視學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)的環(huán)境。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。