網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 柳永《望海潮》 |
| 釋義 | 柳永《望海潮》《望海潮》 東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華。①煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬人家。②云樹繞堤沙。③怒濤卷霜雪,天塹無涯。④市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。⑤ 重湖疊巘清嘉。⑥有三秋桂子,十里荷花。⑦羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖?sup>⑧千騎擁高牙。⑨乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。⑩異日圖將好景,歸去鳳池夸。(11) 【注釋】 ①形勝:形勢要沖之地。三吳:據(jù)《水經(jīng)·浙江水注》,指吳興郡、吳郡、會(huì)稽郡。其地為今江蘇南部、浙江北部一帶。錢塘:今杭州市。舊屬吳郡。②風(fēng)簾翠幕:擋風(fēng)的簾子和翠綠色的帷幕。參差:樓閣高低不齊的樣子。③云樹:高聳入云之樹。④霜雪:形容浪濤雪白。天塹(qian欠):天險(xiǎn)。形容錢塘江江面的寬闊,足以阻敵。塹,壕溝。⑤珠璣:泛指珍貴的珠寶。璣,不圓的珠子。盈:充滿。⑥重湖:西湖以白堤為界分外湖、里湖,故稱。疊巘(yan眼):重疊的峰巒。清嘉:清秀嘉美。⑦三秋:農(nóng)歷九月。桂子,桂花。⑧羌管:羌笛。菱歌:采菱曲。釣叟:垂釣的老翁。蓮?fù)蓿翰缮徆媚?。⑨千騎(ji計(jì)):眾多的騎馬隨員。高牙:高大的牙旗。這里指高官的儀仗。⑩煙霞:山水風(fēng)光。(11)異日:他日,日后。圖將:畫出來。鳳池:鳳凰池,中書省的美稱。這里指朝廷。 【譯文】 東南形勝地,三吳舊時(shí)都會(huì),錢塘自古以來都那樣繁華。煙霧中的楊柳,雕飾繪畫的橋梁,擋風(fēng)的簾子,翠綠的帷幕,參差不齊的樓閣,這里住著十萬人家。聳入云端的高樹,環(huán)繞著江堤石沙。怒濤卷起霜雪般的浪花,錢塘江是天然壕塹廣闊無涯。市面上陳列著珍寶珠璣,家家戶戶滿盈羅綺,似乎在爭競著豪富奢華。外湖里湖相重,遠(yuǎn)山近山相疊,山光水色清美秀嘉。更有三秋飄香的桂子,連綿十里的荷花。晴天麗日,處處吹奏羌笛,清夜舟行,時(shí)時(shí)飄來菱歌,愉悅的是垂釣的翁叟,嬉笑的是采蓮的女娃。游湖的高官有如云的隨從擁簇著牙旗。不妨趁著醉酒,吟哦贊賞山水煙霞。日后畫幅錢塘好景圖,回歸朝廷好矜夸。 【集評(píng)】 宋·楊湜:“柳耆卿與孫相何為布衣交。孫知杭州,門禁甚嚴(yán),耆卿欲見之不得,作《望海潮》詞,往謁名妓楚楚曰:‘欲見孫相,恨無門路。若因府會(huì),愿借朱唇歌于孫相公之前。若問誰為此詞,但說柳七。’中秋府會(huì),楚楚宛轉(zhuǎn)歌之,孫即日迎耆卿預(yù)坐。詞曰(下略)”(《古今詞話》)。 宋·羅大經(jīng):“孫何帥錢塘,柳耆卿作《望海潮》詞贈(zèng)之云(中略)。此詞流播,金主亮聞歌,欣然有慕于‘三秋桂子,十里荷花’,遂起投鞭渡江之志。近時(shí)謝處厚詩云:‘誰把杭州曲子謳?荷花十里桂三秋;哪知草木無情物,牽動(dòng)長江萬里愁?!嘀^此詞雖牽動(dòng)長江之愁,然卒為金主送死之媒,未足恨也。至于荷艷桂香,妝點(diǎn)湖山之清麗,使士大夫流連于歌舞嬉游之樂,遂忘中原,是則深可恨耳。因和其詩云:‘殺胡快劍是清謳,牛渚依然一片秋。卻恨荷花留玉輦,意忘煙柳汴宮愁?!?《鶴林玉露》丙編卷一)。 宋·吳自牧:“柳永詠錢塘詞曰:‘參差十萬人家?!嗽S前語也。自高廟車駕自建康幸杭駐蹕,幾近二百余年,戶口蕃息,近百萬余家。”《夢梁錄》卷十九) 【總案】 前人傳說金主完顏亮聞此闋,遂起投鞭渡江之志,固不可信,但此詞流傳極廣,以至遠(yuǎn)播北疆,當(dāng)是事實(shí)。羅大經(jīng)生丁南宋末年,感時(shí)傷事,是其可取處;而以為士大夫佚樂而忘中原,遂罪及湖山,株連柳詞,則失之偏頗。詞人以其大手筆歌詠了杭州城的繁盛、錢塘潮的壯觀及西湖山色的秀美,鋪張揚(yáng)厲,重筆濡染,曲盡形容,全景觀地再現(xiàn)出北宋初年杭州的承平氣象,藝術(shù)魅力歷盡千年不衰。寫怒濤如雪,境界雄渾;寫桂子荷花,詞清句麗。至于畫橋翠幕,則是靜景;羌笛菱歌,釣叟蓮?fù)薮贯灧阂?,畫面流?dòng)。詞人將這一切都巧妙地組織在一首詞中,前無古人,后鮮來者。它無疑是歌詠都會(huì)詞的上乘佳品。柳詞號(hào)稱俚俗,然而此詞景觀的鋪寫,聲情的諧和,結(jié)構(gòu)的完美,皆臻上品,在北宋詞壇上能達(dá)到這樣高水準(zhǔn)的雅詞實(shí)亦不多見。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。