《[正宮·雙鴛鴦]柳圈辭(其二)(王惲)》
野溪邊,麗人天,《金縷》歌聲碧玉圈。解祓不祥隨流水,盡回春色到樽前。
《秋澗先生大全文集》卷七七、《秋澗樂府》卷四收入。原闕調(diào)名。原作共六首,此首原列第二。此曲說,在一條野溪邊,風(fēng)和日麗,大家唱著《金縷歌》,拋擲著柳圈。讓一切不祥之物都隨流水而去,大好春光回到我們的酒宴之前?!胞惾颂臁?,指天氣好?!督鹂|歌》,詞調(diào)名,宋葉夢(mèng)得有唱“金縷歌”句,故名。此處泛指唱歌。“碧玉圈”中“碧玉”指柳,典出唐賀知章《詠柳》詩:“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳?!?/p>