悠悠風(fēng)旆繞山川(2),山驛空蒙雨似煙(3)。
路半嘉陵頭已白,蜀門西上更青天(4)。
【注釋】
(1)嘉陵驛:又名嘉陵館,在今四川省南充市東北。唐憲宗元和初年(806),大將高崇文奉命討伐原西川節(jié)度副使劉辟成功,又被憲宗任命為劍南西川節(jié)度使。但時蜀新定,高為武夫,缺乏地方政治經(jīng)驗(yàn),故朝廷于元和二年(807)冬,命武元衡任劍南西川節(jié)度使,這首詩即寫赴任途中的艱苦情形。
(2)旆:古時末端形狀像燕尾的旗,也可泛指旌旗。悠悠風(fēng)旆:是指旌旗被風(fēng)吹得飄飄而揚(yáng)。
(3)空蒙:同空濛,形容山色迷茫。
(4)蜀門:四川的門戶,此處似指劍門。
【賞析心得】
“悠悠風(fēng)旆繞山川,山驛空蒙雨似煙。”這兩句是寫進(jìn)蜀山路的艱難。山風(fēng)陣陣、山路迷茫,旌旗飄動,繞山而行,道路崎嶇,人困馬乏,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,在如煙細(xì)雨中,好不容易來到一個山驛歇腳休息。“路半嘉陵頭已白,蜀門西上更青天?!弊髡邿o限感慨地說,來到嘉陵江畔,路才走到一半,可就累得頭發(fā)都白了,一下衰老了許多,要進(jìn)入四川門戶的蜀門(劍門),那不是難于上青天嗎?“路半頭已白”,對武元衡還有更深的兩層意思:一層是生理上的原因,奉命入蜀的那一年,即元和二年(807),正好是他五十知天命之時,也許他五十歲的生日就在嘉陵江邊度過呢;另一層是治蜀的重?fù)?dān)壓在肩上,愁白了頭發(fā)。西川遠(yuǎn)離朝廷,地處西部邊陲,藩鎮(zhèn)作亂多年,人心渙散,百廢待興。前任節(jié)度使高崇文,平叛馬到成功,可治蜀卻倍感頭痛,說明“治”比“平”還難,這個治的重任自己能勝任嗎?
作者寫赴任道中,雖然如此艱難險(xiǎn)阻,卻絲毫沒有畏懼退縮之意,因?yàn)樗宄?,自己進(jìn)蜀是為著國家的統(tǒng)一大業(yè),西蜀人民的安居樂業(yè)。肩負(fù)的神圣使命,使他充滿了自豪感。六年后,武元衡治蜀成功,業(yè)績卓然,他更是心懷這種自豪,躊躇滿志,應(yīng)召返回長安,準(zhǔn)備在削藩斗爭中再顯身手。無獨(dú)有偶,他又在成都至長安的返回途中寫了下面這首《途中即事》詩。