民之饑,以其上食稅之多
民之饑,以其上食稅之多,是以饑。民之難治,以其上之有為,是以難治。民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死①。夫雖無以生為者,是賢于貴生②。(《老子·七十五》)
【注釋】 ①以:因?yàn)?,由于。有為:拂逆民意的苛政、妄為。求生之厚:生活奢侈,厚養(yǎng)身心。②無以生為:不為生,不以厚生奢養(yǎng)為目標(biāo)。賢:勝過,賢明。
【譯文】 人民的饑餓,是由于統(tǒng)治者的稅賦太多,因此饑餓。人民難以治理,是由于統(tǒng)治者拂逆民意的妄為,因此難以治理。人民輕視死亡,是由于統(tǒng)治者厚養(yǎng)身心、生活奢侈,因此輕視死亡。因此清靜恬淡,不以厚生奢養(yǎng)為目標(biāo)的人,比厚生奢養(yǎng)的人賢明。
【感悟】 人民永遠(yuǎn)是好人民,只要在上的以“好”待他們。