網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 涇溪 |
| 釋義 | 涇溪 涇溪石險人兢慎, 終歲不聞傾覆人。 涇溪又名賞溪,在安徽省南部,源出安徽績溪縣徽嶺山,渡經(jīng)涇縣與藤溪(徽水)匯合,東北流為清弋江。杜荀鶴是安徽石埭人,此詩所寫“涇溪”,當(dāng)即安徽南部清弋江上游的涇溪。有些注釋者說,“涇溪”指“陜西涇河或其支流”,似乎不妥。 “涇溪石險人兢慎,終歲不聞傾覆人”二句,關(guān)鍵在“兢慎”兩字。涇溪急流險灘,礁石密布,航道險惡,船只往來之際,稍有不慎,是很容易觸礁傾覆,船毀人亡的。一般情況下,在險惡的水路上發(fā)生船只“傾覆”的事故,也算是“正?!爆F(xiàn)象。然而, 由于客觀環(huán)境的惡劣,引起主觀上的高度重視,人們深諳涇溪航行的危險性,所以,總是抱著十分謹(jǐn)慎的態(tài)度,全神貫注地繞過險灘,小心翼翼地避開礁石,得以平安地通過這一段險象環(huán)生的水路。這樣,由于過往的人“兢慎”的結(jié)果,本是很容易發(fā)生毀船事故的地方,“終歲”竟然聽不到有關(guān)“傾覆”的不幸消息。相反地,“卻是平流無石處,時時聞?wù)f有沉淪”,在波平浪靜,緩緩流淌的水域,沒有阻礙航程通暢的礁石,也沒有急流險灘漩渦,正常情況下,在這樣的水面上行船,應(yīng)該說是十分安全的。可是,一種反?,F(xiàn)象偏偏出現(xiàn)了:從平穩(wěn)的航道上,時時傳來船只沉淪、乘客滅頂?shù)呢?。之所以有此反常事故頻頻發(fā)生,關(guān)鍵就在于,客觀條件的好轉(zhuǎn)使行船的人松了一口氣,滋生了麻痹大意思想,喪失了警惕性,由謹(jǐn)小慎微變得滿不在乎,船傾人溺也就在所難免。這首詩前二句和后兩句構(gòu)成鮮明對比:由于“不慎”,安全的“平流”上卻常見船只沉淪。不同的客觀環(huán)境,決定了不同的主觀態(tài)度,不同的主觀態(tài)度帶來的是兩種截然不同的后果。 讀晚唐杜荀鶴這首平實質(zhì)直的小詩,雖不像讀盛唐詩人那些興象渾成,化理趣為形象和情思之作,以其余味曲包而于無形之中潛移默化地感發(fā)人意;但是,正因為《涇溪》一詩質(zhì)實道來,韻味雖不雋永,卻以其直捷性給人以更深刻的觸著和箴戒。讀這一類詩,讓人神志清醒,因為它道出了樸素而又深湛的人生哲理,概括的是極為豐實復(fù)雜的生活內(nèi)容和切身長期的閱歷體驗,是人生安危和事業(yè)成敗的歷史現(xiàn)實經(jīng)驗的總結(jié),在艱難險阻之中,保持高度警惕;在平安順利之時,決不忘乎所以;人生事業(yè),只能小處著眼,慎之又慎,勿懈勿怠,居安思危,才能永遠立于不敗之地。這使我們想到孟子“生于憂患,死于安樂”的遺訓(xùn);更使我們記起沈德潛贊為“大圣人憂勤惕厲語”(見《古詩源》)的《堯誡》:“戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,日謹(jǐn)一日,人莫躓于山,而躓于垤”。一個人平安地翻了一座巍峨大山,卻在一個不起眼的小土丘上栽了跟頭,問題就出在放松了警惕,由高度重視變得不太在意了。成語云:“千里長堤,潰于蟻穴”,諺云:“大江大海不淹人,小河溝里會翻船”,都是同一為人處世道理的不同表達,都可以和杜荀鶴的《涇溪》一詩互相發(fā)明。一個人陷入逆境后可以踏出一條坦途,在春風(fēng)得意時卻可能馬失前蹄;生活中有些不起眼的小事,往往不大被人注意,由于疏忽,常常會由小事導(dǎo)致意想不到的嚴(yán)重后果。人們,的確需要時時警惕。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。