網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 洛巫起蛟 |
| 釋義 | 洛巫起蛟漢愍帝①之季年,東都②大旱,野草皆焦,昆明之池竭③。洛巫謂其父老曰:“南山之湫④有靈物,可起也?!备咐显唬骸笆球砸?,弗可用也,雖得雨,必有后憂?!北娫唬骸敖窈禈O矣,人如坐爐炭,朝不謀夕,其暇計(jì)后憂乎?”乃召洛巫與如⑤湫,禱而起之。酒未畢三奠⑥,蛟蜿蜒出,有風(fēng)隨之颼颼然,山谷皆殷。有頃,雷雨大至,木盡拔,彌三日不止。伊、洛、瀍、澗⑦皆溢,東都大困,始悔不用其父老之言。 ——《郁離子·魯般》 【注釋】 ①漢愍(min)帝:即 “漢獻(xiàn)帝”劉協(xié)。“愍帝”系蜀謚。“獻(xiàn)帝”系魏謚。②東都:東漢京城洛陽。③昆明之池: 即昆明池,故址在今陜西西安市西。漢武帝時(shí)開鑿,唐太和時(shí)池遂干涸。④湫:水潭。⑤如:到。⑥奠: 向鬼神致祭品。⑦伊: 伊河,洛河的支流。洛:洛河。位于河南省西部,黃河下游南岸大支流。瀍(chan):瀍水,東入洛河。澗:澗水,東南入洛河。 【意譯】 漢愍帝末年,東都洛陽大旱,野草都枯焦了,昆明池水也干涸了。洛巫對當(dāng)?shù)馗咐险f:“南山深潭中有神物可以召來顯靈降雨。”父老說:“這是蛟龍,不能起用它,它雖然能夠降雨,但也會帶來災(zāi)禍?!北娙藚s議論紛紛: “如今干旱這么厲害,大家都像坐在炭火上一樣,朝不謀夕,哪有閑暇考慮后患呢!”于是請這位洛巫同往南山深潭,祈求蛟龍出水顯靈降雨,三杯酒尚未祭完,但見蛟龍蜿蜒而出,風(fēng)聲隨之颼颼而來, 山鳴谷應(yīng)。不一會兒,雷聲大作大雨滂沱,樹木連根拔起,如此連續(xù)三日不止。伊水、洛河、瀍水、澗水四河暴漲成災(zāi), 洛陽告急, 這時(shí), 人們才后悔當(dāng)初沒聽父老的勸告。 【解說】 洛陽的民眾因大旱而求雨心切是可以理解的, 但他們從良好的愿望出發(fā),卻沒有得到良好的效應(yīng)。如果從主觀因素看問題,他們處事不當(dāng)是顯而易見的。一是用人不當(dāng)。巫師靠裝神弄鬼過日子, 豈可委以事關(guān)民生大計(jì)的重任?這是釀成大禍的原因之一。等到大雨滂沱之時(shí),巫師不就失去了他的“神力”了么?二是沒有綜合治理的思想,對救災(zāi)缺少通盤的考慮,于是人無遠(yuǎn)慮必有近憂,本是求雨抗旱,結(jié)果卻走向極端,鬧起澇災(zāi),這是眾人始料未及的。那么有沒有人預(yù)知到這些呢?寓言中的“父老”便是一位富有經(jīng)驗(yàn)和智慧的長者,他在當(dāng)初即有“雖得雨,必有后憂”的預(yù)見,事實(shí)被他不幸言中。但清醒者不多,正確的意見得不到采納,錯(cuò)誤的決策必然導(dǎo)致可怕的后果。盡管生活中的事情不能假設(shè),但我們?nèi)匀徊环琳f假使當(dāng)初聽了父老的話,“東都”也不至于大困。 【相關(guān)名言】 事至而后慮者,謂之后,后則事不舉;患至而后慮者,謂之困,困則禍不可御。 ——荀況 愚者暗于成事,智者見于未萌。 ——商鞅 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。