成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 灞上秋居
釋義

灞上秋居

詩詞簡介:? ? ? ? 這首詩抒寫閉門孤寂之感。詩人以如彩畫筆,為讀者描繪了一幅意象鮮明、藝術精湛的畫卷: 霸原上空秋氣蕭森,令人心煩的秋風秋雨至晚方停,暮靄沉沉的天際,群雁向南疾飛。一個 “頻” 字,既表明飛雁之多,又使人聯(lián)想到它們日暮投宿的惶急之狀。內中浸漬了詩人鄉(xiāng)愁之思。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《灞上秋居》
    .[唐].馬戴.
    灞原風雨定,晚見雁行頻。
    落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨夜人。
    空園白露滴,孤壁野僧鄰。
    寄臥郊扉久,何年致此身。

    灞上秋居
  • 《 bà shànɡ qiū jū 》?
    《 灞 上 ? ?秋 ?居 》?
    .[ tánɡ ]. mǎ dài.
    .[ 唐 ? ]. 馬 戴 .
    bà yuán fēnɡ yǔ dìnɡ , wǎn jiàn yàn hánɡ pín 。?
    灞 原 ? 風 ? 雨 定 ? , 晚 ?見 ? 雁 ?行 ? 頻 ?。?
    luò yè tā xiānɡ shù , hán dēnɡ dú yè rén 。?
    落 ?葉 他 鄉(xiāng) ? ?樹 ?, 寒 ?燈 ? 獨 夜 人 ?。?
    kōnɡ yuán bái lù dī , ɡū bì yě sēnɡ lín 。?
    空 ? 園 ? 白 ?露 滴 , 孤 壁 野 僧 ? 鄰 ?。?
    jì wò jiāo fēi jiǔ , hé nián zhì cǐ shēn 。?
    寄 臥 郊 ? 扉 ?久 ?, 何 年 ? 致 ?此 身 ? 。?
  • 《灞上秋居》
    .[唐].馬戴.
    灞原風雨定,晚見雁行頻。
    落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨夜人。
    空園白露滴,孤壁野僧鄰。
    寄臥郊扉久,何年致此身。
  • 【逐句翻譯】
    灞原風雨定,灞原上瀟瀟的風雨剛剛停下,
    晚見雁行頻。見暮靄沉沉的天際鴻雁行頻。
    落葉他鄉(xiāng)樹,客居他鄉(xiāng)深秋黃葉紛紛飄落,
    寒燈獨夜人。夜對孤燈寒氣侵襲獨坐之人。
    空園白露滴,空園中滴露劃破深夜的寂靜,
    孤壁野僧鄰。隔壁孤寂的野僧是我的緊鄰。
    寄臥郊扉久,寄臥這郊外的野寺已經很久,
    何年致此身? 何年何月能脫離苦境而進身?
  • ①灞上:在陜西西安市東、灞水西高原上,故名。

    ②獨夜人:詩人自指。

    ③孤壁:孤零零的房舍。野僧:這里指云游四方的行腳僧。

    ④郊扉:長安郊外的房舍。扉,借指房舍。門:門路。一作年。致:年到,實現(xiàn)。此身:這一生的抱負。
  • ? ? ?晚唐詩人中,馬戴以善五律著稱,嚴羽稱其“在晚唐諸人之 上”(《滄浪詩話》),翁方綱則譽之“直可與盛唐諸賢儕伍”(《石洲詩話》)。 此詩寫詩人客居灞上而感秋來蕭瑟,抒發(fā)羈旅之思和失意之慨,為馬戴五 律詩作中的名篇。
    ? ?首聯(lián)寫秋天傍晚灞原之上的衰颯蕭條氣象。撩人的秋風秋雨直到傍 晚才停歇下來,放眼眺望,天上的大雁成群結隊地南去不停。所謂“悲哉 秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”(宋玉《九辯》),此處寫秋風秋雨,無 形中營造出一種凄涼衰敗的自然氣象。寫大雁南飛,急切間擇巢而棲,無 疑激起詩人濃濃的鄉(xiāng)思羈愁。
    ? ? 頷聯(lián)則由遠及近,從遠景轉入近景。眼看著他鄉(xiāng)樹木落葉紛紛,聯(lián)想 到自己孤身一人遠在異鄉(xiāng),獨守寒燈一盞,作者內心的寂寞與思念愈發(fā)強 烈。此處“落葉”對“寒燈”,“他鄉(xiāng)”對“獨夜”,不僅對仗工整,音節(jié)和諧,而 且用詞精煉,意蘊深遠,將詩人內心的思鄉(xiāng)心切與幽獨寒冷的心境凸顯得 淋漓盡致。此二句,可與司空曙“雨中黃葉樹,燈下白頭人”(《喜外弟盧綸 見宿》)對讀。
    ? ?頸聯(lián)繼續(xù)寫作者幽居之所。夜闌人靜之時,連秋蟲都已睡去,只聽見 房前的空園里白露不斷墜落的聲音。在這樣的荒郊野外,只有隔壁那位 老野僧與我為鄰。白露滴落之聲如此細微,詩人卻能聽得分明,不在于詩 人的耳朵如何靈敏,而是因為詩人徹夜難眠而愈發(fā)敏感。與野僧為鄰,不 僅不能為作者排憂解愁,反倒更烘托出他內心的孤寂落寞。如此寂靜的 夜晚,如此遠離塵囂的野僧,詩人不免感受到被拋出紅塵之外的痛楚。
    ? ? ?尾聯(lián)則點明題旨,抒發(fā)報國無門以及人生不遇的慨嘆。我寄居在這 荒郊野嶺為時已久,何時才能為國致力獻身呢?馬戴早年屢困場屋,落第 三十余載,為此他羈旅天下,曾久滯長安關中一帶。最后兩句,既是對人 生無奈的總結,也是對前途渺茫的憤懣。
    ? ? ? 作為一位長期隱居、遠離仕途的失意詩人,馬戴的詩歌無晚唐纖靡僻 澀之習,而是體現(xiàn)出一種“優(yōu)游不迫,沉著痛快”(辛文房《唐才子傳》)的美 學風格,這與其人生閱歷有關,也與其豐富細膩、真切感人的情思有關。
  • ? ? ? ?“灞原風雨定,晚見雁行頻”,開頭兩句交代了詩人郊居的地點、天氣和環(huán)境,“落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨夜人”,只見風雨中片片黃葉從樹上飄落下來,而寄居在孤寺中的旅客正獨對孤燈,默默出神。中國有句古話,“樹高千尺,葉落歸根”,而詩人羈留異地,看到落葉的情景,不能不有所感觸。其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字里行間。一個“寒”字,一個“獨”字,寫盡客中凄涼孤獨的滋味。一燈如豆,伴著一個孤寂的身影,夜已深了、燈光黯淡,更覺寒氣逼人。
    ?
    ? ? “寒”與“獨”起著相互映襯的作用?!翱請@白露滴,孤壁野僧鄰”,顯示了更大的空間,更細膩的景物。作者運用以“動”烘托“靜”的手法,連露滴的聲音都可聽到,還有什么比這更寂靜的呢?而所與為鄰的只有一個野僧,詩人的處境的孤獨就顯得更加突出了最后兩句直接寫出詩人的感慨,自己寄居多時,一直沒有找到進身之階,因而這里率直道出了懷才不遇的苦境和進身希望的渺茫。
    ?
    ? ? ?這首詩不加浮詞雕飾,重在真情實感,題材雖不新鮮,但具有相當強的藝術感染力。
    ?
    ?

  • ? ? 這首詩抒寫閉門孤寂之感。詩人以如彩畫筆,為讀者描繪了一幅意象鮮明、藝術精湛的畫卷: 霸原上空秋氣蕭森,令人心煩的秋風秋雨至晚方停,暮靄沉沉的天際,群雁向南疾飛。一個 “頻” 字,既表明飛雁之多,又使人聯(lián)想到它們日暮投宿的惶急之狀。內中浸漬了詩人鄉(xiāng)愁之思。
    ? ?讓我們繼續(xù)展開畫卷,但見風雨中片片黃葉飄落,寄宿古寺的客子獨對寒燈,黯然神傷。古云 “樹高千丈,葉落歸根”。詩人羈旅他鄉(xiāng),返家無期,凝視落葉,肝腸寸斷。一個 “寒” 字一個 “獨” 字,凸顯主人公凄涼孤獨形象,可謂畫龍點睛。夜色沉沉,窗外寒風陣陣,室內一燈如豆,微光瑟索,孤身古寺,愁何以堪!
    ? ? 讓我們將畫卷再往下移。夜闌人靜,萬籟俱寂,連秋蟲都已停止了歌唱。露珠滴落枯葉之上,嘀嗒、嘀嗒,聲雖微弱,卻很清晰?!按藭r無聲勝有聲”,滴露之聲非但沒劃破長夜之沉寂,反而使人感到靜得可怕。明明孑然一身,卻偏說有一個鄰居——一個絕跡塵世,久居古寺的和尚。與這樣的野僧為鄰,孤寂處境愈加突出。這兩句在寫景的同時進一步刻畫了詩人的心境,秋夜沉沉,屋外滴露點點,枯葉有聲。詩人思潮起伏,長夜無眠,野僧為鄰,頓生已被拋棄世外之傷感。
    ? ? ?尾聯(lián)直抒感慨,將全詩感情推向頂點?!凹呐P郊扉久,何年致此身?” 詩人為求仕到長安,寄居古寺日久,盤纏將盡,而晉升無望,懷才不遇的憤激和進身求職的渺茫溢于言表。
    全詩寫景皆眼前所見,不假雕飾,信手拈來;抒情著眼于內心實感,不作無病呻吟,堪稱晚唐哀音的真實寫照。



隨便看

 

高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 21:14:55