網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 火山 |
| 釋義 | 火山悅般國(guó)[在巴爾喀什湖西北]……其國(guó)南界有火山,山傍石皆焦熔,流地?cái)?shù)十里乃凝堅(jiān),人取為藥,即石硫磺也。 《魏書·西域傳》 [斯加里野國(guó)]本國(guó)有山穴至深,四季出火,遠(yuǎn)望則朝煙暮火。近觀則火勢(shì)烈甚。國(guó)人相與扛舁大石,重五百斤或一千斤,拋擲穴中,須臾爆出,碎如浮石。每五年一次,火從穴出,流轉(zhuǎn)至海邊復(fù)回,所過(guò)林木皆不燃燒,遇石則焚??如灰。 宋·趙汝適《諸蕃志》卷上《海上雜國(guó)》 [打鷹山]土人言:“三十年前[指萬(wàn)歷三十七年,1609年],其上皆大木巨竹,蒙蔽無(wú)隙,中有龍?zhí)端模钅軠y(cè),足聲至則涌波而起,人莫敢近;后有牧羊者,一雷而震斃羊五、六百及牧者數(shù)人,連日夜火,大樹深篁,燎無(wú)孑遺,而潭亦成陸。……”山頂之石,色赭赤而質(zhì)輕浮,狀如蜂房,為浮沫結(jié)成者,雖大至合抱,而兩指可攜,然其質(zhì)仍堅(jiān),真劫灰之余也。 明·徐霞客《徐霞客游記》卷八下 【評(píng)】徐氏首次對(duì)云南騰沖火山進(jìn)行實(shí)地考察記錄,其中對(duì)火山浮石和火山地貌地形的記述尤為生動(dòng)而準(zhǔn)確。 望前山半麓,白氣縷縷如山云,乍吐?lián)u曳青嶂間。導(dǎo)人指曰:是硫穴也。風(fēng)至硫氣甚惡。更進(jìn)半里,草木不生,地?zé)崛缰?。左右兩山多巨石,為硫氣所觸,剝蝕如粉。白氣五十馀道,皆從地底騰激而出,沸珠噴濺,出地尺許。余攬衣即穴旁視之,聞怒雷震蕩地底,而驚濤與沸鼎聲間之地,復(fù)岌岌欲動(dòng),令人心悸。 清·郁永河《采硫日記》卷中 【評(píng)】至清初,對(duì)硫氣孔地形已有較深刻的認(rèn)識(shí)。 墨爾根[城名,在今黑龍江嫩江縣]東南,一日地中忽出火,石塊飛騰,聲震四野。越數(shù)日火熄,其地遂成池沼。此康熙五十八年[1719年]事,至今傳以為異。 清·西林覺羅·西清《黑龍江外記》卷一 離城東北五十里,有水蕩,周圍三十里。于康熙五十九年[1720年]六、七月間,忽煙火沖天,其聲如雷,晝夜不絕,聲聞五、六十里。其飛出者,皆黑石、硫黃之類。經(jīng)年不斷,竟成一山,兼有城郭。熱氣逼人。三十馀里,只可登遠(yuǎn)山而望。今熱氣漸衰,然隔數(shù)里,人仍不能近。天使到彼查看,亦只遠(yuǎn)望而已。嗅之,惟硫黃氣。至今如此。亦無(wú)有識(shí)之者。 清·吳桭玉《寧古塔記略》 【評(píng)】上述兩書,詳細(xì)記載了今東北五大連池火山的成山過(guò)程。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。