《歌德談話錄》
歌德的秘書愛克曼輯錄。中譯本由人民文學(xué)出版社出版。原書近40萬字,中譯本主要翻譯了有關(guān)哲學(xué)、美學(xué)、文藝創(chuàng)作及當(dāng)時一般文化動態(tài)的部分。歌德的文藝和美學(xué)思想基本上是現(xiàn)實主義的、唯物主義的。他要求文藝模仿自然,但反對自然主義,他認(rèn)為藝術(shù)家對自然有“雙重關(guān)系”,即是“自然的奴隸”,又是“自然的主宰”。歌德認(rèn)為“我說古典的就是健康的、浪漫的就是病態(tài)的?!S多作品之所以是浪漫的,并非因為它們是新的,而是因為它們是軟弱的、感傷的、病態(tài)的。古代作品之所以是古典的,也并非因為它們是古的,而是因為它們是強壯的、新鮮的、歡樂的、健康的”。他推崇古典主義,否定浪漫主義。在本書中,歌德表述的另一個重要概念是整體的思想,“藝術(shù)要通過一種完整體向世界說話。但這種完整體不是他在自然中所能找到的,而是他自己的心智的果實,或者說,是一種豐產(chǎn)的神圣的精神灌注生氣的結(jié)果”。他經(jīng)常愛拿藝術(shù)作品和生物相比擬。他認(rèn)為一件事物如果能按照它的本質(zhì)最完滿的來表現(xiàn)出來,那就是完整的,也就是健全的,也只有完整或健全的東西才能充分地顯出它的特征。整體就是統(tǒng)一體。它包括理性與感性的統(tǒng)一,主觀與客觀的統(tǒng)一,自然性與社會性的統(tǒng)一以及藝術(shù)與自然的統(tǒng)一。作者對美的本質(zhì)、道德美、藝術(shù)美等問題也發(fā)表了自己的見解。