汝則長(zhǎng)矣,往年又曾經(jīng)考過(guò)來(lái),而今豈能不以得失為念。然吾終始不欲以汝姓名一聞?dòng)谥髡?,非恝然于汝也。汝質(zhì)盡可望進(jìn)步,吾又非棄汝而不屑也,吾自有說(shuō)耳。何以言之?就義理上看,男兒七尺之軀,頂天立地,如何向人開(kāi)口道個(gè)求字。孟夫子《齊人》一章,便是這個(gè)字的行狀。至今讀之,尚為汗顏,不可作等閑認(rèn)也。
【注釋】顧憲成:明代政治家,字叔時(shí),無(wú)錫人,萬(wàn)歷進(jìn)士,因與高攀龍等在東林書(shū)院講學(xué),世稱(chēng)東林先生,又稱(chēng)涇陽(yáng)先生。主者:主考官。恝,jiá,忽視,不在意。質(zhì):實(shí)體,素質(zhì)。
【譯文】你已經(jīng)長(zhǎng)大了,往年也曾經(jīng)有過(guò)考試經(jīng)歷,到如今哪能不考慮得失呢?但我始終不想把你的姓名告知主考官的原因,不是不在乎你的前程。你在資質(zhì)上完全可以追求進(jìn)步,我并不是拋棄你而不顧,我自有我的說(shuō)法。怎么這樣說(shuō)呢?從道理上看,男子漢七尺之軀,頂天立地,怎么能向人開(kāi)口說(shuō)個(gè)“求”字呢?孟子寫(xiě)的《齊人》一章,描述的就是這個(gè)“求”字的具體情形。至今讀來(lái),仍然感到汗顏,不能當(dāng)作一般事對(duì)待。
【評(píng)析】望子成龍,僅限于激勵(lì)他不斷敬德修業(yè),自我成才,決不運(yùn)用自己的威望和權(quán)力為孩子打通關(guān)節(jié),竊取功名。東林先生讀《齊人》之章汗顏不已,東林先生教子的苦心與品節(jié)更是令今人汗顏不已!這種強(qiáng)大的道德力量也決非與生俱來(lái)的無(wú)源之水,只有中國(guó)古代的圣賢之學(xué)才能造就出這樣的靖節(jié)高風(fēng)。