愛故不二,威故不犯
夫不愛說其心者,不我用也;不嚴(yán)畏其心者,不我舉①也。愛在下順,威在上立。愛故不二,威故不犯。故善將者,愛與威而已。(《攻權(quán)第五》)
【注釋】?、倥e:用。
【譯文】 不能愛撫而使部下心悅誠服,他們就不能被我所用;不能嚴(yán)厲而使部下內(nèi)心敬畏,他們就不能為我調(diào)遣。愛撫施行在下,士卒就順從;權(quán)威樹立在上,將軍就能統(tǒng)帥部隊(duì)。愛撫部下,士卒就會忠心不二;威震全軍,士卒便會秋毫無犯。所以善于領(lǐng)兵的將軍,在于他做到愛撫部下和樹立權(quán)威而已。
【評說】 作為將帥或領(lǐng)導(dǎo),既要知人善任,又要善于征服人心。唯有征服人心,才能增強(qiáng)凝聚力,提高戰(zhàn)斗力。寬嚴(yán)相濟(jì)、恩威并重,尤其是將帥或領(lǐng)導(dǎo)者在危難中對部下所表現(xiàn)出的關(guān)心和坦誠,更能贏得人們的信任和擁戴。