網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《殿中楊監(jiān)見(jiàn)示張旭草書(shū)圖》 |
| 釋義 | 《殿中楊監(jiān)見(jiàn)示張旭草書(shū)圖》杜甫 斯人已云亡,草圣秘難得。 乃茲煩見(jiàn)示,滿目一凄惻。 悲風(fēng)生微綃,萬(wàn)里起古色。 鏘鏘鳴玉動(dòng),落落群松直。 連山蟠其間,溟漲與筆力。 有練實(shí)先書(shū),臨池真盡墨。 俊拔為之主,暮年思轉(zhuǎn)極。 未知張、王后,誰(shuí)并百代則。 嗚呼東吳精,逸氣感清識(shí)。 楊公拂篋笥,舒卷忘寢食。 念昔揮毫端,不獨(dú)觀酒德。 這是杜甫題詠張旭草書(shū)的名篇,作于大歷元年,夔州。殿中楊監(jiān),即殿中監(jiān)楊某。關(guān)于什么叫“草書(shū)圖”,歷來(lái)解釋不一。有人認(rèn)為有點(diǎn)像王羲之《筆陣圖》,此說(shuō)似不當(dāng)。清施鴻?!蹲x杜詩(shī)說(shuō)》認(rèn)為,古代書(shū)與畫(huà)均可稱圖,草書(shū)圖當(dāng)是草書(shū)障子亦即草書(shū)卷軸,此說(shuō)可供參考。 本詩(shī)可分如下幾層來(lái)鑒賞: 第一句至第四句為第一層,是全詩(shī)的總提。詩(shī)人開(kāi)篇落筆,就情深意濃。他寫道: “斯人已云亡,草圣秘難得。”斯人,指張旭,他是杜甫舊友。草圣,原指?jìng)ゴ蟛輹?shū)家,這里指草書(shū)。杜甫在《飲中八仙歌》中曾滿懷贊美之情,塑造了“張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前”的生龍活虎的形象。而今,這位草書(shū)家已經(jīng)去世,他那“揮毫落紙如云煙”的書(shū)跡也秘而不傳,難以得見(jiàn)了,這是多么令人痛心和遺憾!然而今天卻有幸得見(jiàn)楊監(jiān)出示的張旭草書(shū),于是必然會(huì)通過(guò)視覺(jué)勾起一片凄惻之情。 第五至第十句為第二層,描述張旭草書(shū)之妙以及詩(shī)人自己的審美感受。 詩(shī)人面對(duì)草書(shū)珍品,伴隨著滿目凄惻之情而進(jìn)入了形象思維的天地。劉勰《文心雕龍·神思》寫道: “文之思也,其神遠(yuǎn)矣……吟詠之間,吐納珠玉之聲;眉睫之前,卷舒風(fēng)云之色。其思理之致乎?故思理為妙,神與物游?!倍鸥φ侨绱?。他悄焉動(dòng)容,視通萬(wàn)里,感到絹綃之上,眉睫之前,悲風(fēng)忽起,古色盎然。詩(shī)人的思理之妙,還在于借助通感移覺(jué),把視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)溝通了起來(lái),于是,耳際如聞珠玉之聲。 “鏘鏘鳴玉動(dòng)”,鏘鏘,是象聲詞。這句是說(shuō),觀賞草書(shū)的線條旋律,似感到佩玉晃動(dòng)撞擊,如銀鈴般清脆悅耳,如音樂(lè)般和諧奏鳴。在眼前,又通過(guò)聯(lián)想出現(xiàn)了生動(dòng)的畫(huà)面: “落落群松直。”落落,稀疏的樣子。直,骨力挺拔。這句是說(shuō),書(shū)法有如疏落的幾株長(zhǎng)松那樣,蒼勁而挺拔。 “連山蟠其間”,這又是換一個(gè)審美視角,詩(shī)人看到線條的節(jié)奏起伏,如山岡連綿,蟠曲多姿,其勢(shì)蜿蜒不荊 “溟漲與筆力”,詩(shī)人形容張旭的筆力驚絕,猶如溟渤漲水,浩浩奔放,不可端倪……杜甫的這段描寫,把作品和感受結(jié)合起來(lái),寫得有聲有色,有靜有動(dòng),萬(wàn)象紛呈,境界闊大。楊倫《杜詩(shī)鏡銓》引李子德語(yǔ)云: “摹寫處具見(jiàn)大力,直是造化在手。”這一評(píng)論是十分中肯的。 第十一至十六句為第三層,贊美張旭書(shū)學(xué)的精深。張旭草書(shū)為什么能取得如此動(dòng)人的效果?這當(dāng)然與他長(zhǎng)期來(lái)刻苦學(xué)書(shū)有關(guān)。于是詩(shī)人借歷史事實(shí)來(lái)引發(fā)和議論。 “有練實(shí)先書(shū),臨池真盡墨?!边@是用漢代草書(shū)家張芝的故事。南朝宋羊欣的《采古來(lái)能書(shū)人名》曾有如下記載: “張芝,高尚不仕,善草書(shū),精勁絕倫。家之衣帛,必先書(shū)而后練,臨池學(xué)書(shū),池水盡墨?!酥^之草圣?!惫糯乃^“練”,是把絲麻或布帛煮得柔軟潔白。張芝家里的衣帛,在練之前,都經(jīng)過(guò)揮寫,遍布墨跡,這一方面固然是一種“充分利用”,另一方面,更可見(jiàn)張芝的認(rèn)真勤奮,不拘小節(jié),無(wú)處不可學(xué)書(shū),而且心目中無(wú)在非書(shū)。至于“臨池”一事,更是書(shū)法史上的美談。他在池邊學(xué)書(shū),由于常在池中洗筆硯,以至于池水都被墨汁染黑了。這充分說(shuō)明了張芝學(xué)書(shū)所下的苦功,可見(jiàn)“精勁絕倫”的書(shū)法和“草圣”的桂冠得來(lái)不易。從此,“臨池”也就歷史地成為學(xué)書(shū)的形象化的代稱,甚至古代某些書(shū)論著作也冠以“臨池”或“墨池”的美名,如唐盧攜《臨池訣》,宋朱長(zhǎng)文《墨池編》、明楊慎《墨池瑣錄》、清朱和羹《臨池心解》、周星蓮《臨池管見(jiàn)》等。由于張芝和張旭同姓,又均被譽(yù)為“草圣”,所以杜甫借張芝來(lái)比擬張旭。確實(shí),張旭的草書(shū)也不是信手亂抹的,他也曾孜孜不倦地學(xué)書(shū),李頎所謂“皓首窮草隸”,而其草書(shū)的功力也來(lái)自楷書(shū)。張旭的《郎官石記》,就被董逌《廣川書(shū)跋》評(píng)為“備盡楷法,隱約深嚴(yán),筋脈結(jié)密,毫發(fā)不失,乃知楷法之嚴(yán)如此”。因此,在勤苦習(xí)書(shū)方面,張旭也完全是可以和張芝相提并論的。 “俊拔為之主,暮年思轉(zhuǎn)極?!睆埿褚簧臅?shū)藝追求,是以俊拔為主導(dǎo)風(fēng)格的。這樣,不論楷書(shū)還是草書(shū),無(wú)不雄強(qiáng)軒昂,骨力非凡,而不會(huì)流于軟浮纖弱,字臥紙上。唐太宗《王羲之傳論》就批評(píng)一種書(shū)法: “行行若縈春蚓,字字如綰秋蛇”。其實(shí),這正是忽視“俊拔為之主”的結(jié)果。張旭的可貴還在于,他并不停留在一個(gè)水平上,決不滿足于已有的成就,而是不斷探索,銳意創(chuàng)新。他晚年的審美理想和藝術(shù)構(gòu)思又有轉(zhuǎn)變,力求升華到更高的境層。這種暮年變法,幾乎是歷史上很多偉大藝術(shù)家獲得成功的共同之路。杜甫的“俊拔為之主,暮年思轉(zhuǎn)極”兩句,不但對(duì)張旭來(lái)說(shuō)是一語(yǔ)中的,探龍得珠,而且還有其普遍意義,可把它當(dāng)作書(shū)訣或藝訣來(lái)讀。 “未知張、王后,誰(shuí)并百代則?!倍鸥?biāo)出歷史上足以規(guī)范后世、堪稱典型的書(shū)法家來(lái)比擬張旭。在中國(guó)書(shū)法史上,南朝宋虞和的《論書(shū)表》最早推出東漢張芝,三國(guó)魏鐘繇,東晉王羲之、王獻(xiàn)之父子為書(shū)藝典范。南朝梁袁昂《古今書(shū)評(píng)》又據(jù)此以文學(xué)語(yǔ)言贊頌道: “張芝驚奇,鐘繇特絕。逸少(王羲之)鼎能,獻(xiàn)之冠世。四賢共類,洪芳不滅?!痹?shī)人杜甫則又從中拈出張芝和王羲之來(lái),作為楷模,并設(shè)問(wèn)道:不知張、王之后,誰(shuí)能繼之而并立為百代的書(shū)藝典則?不答之問(wèn),其實(shí)已暗含了答案——張旭。這是詩(shī)人對(duì)張旭精深的書(shū)學(xué)的崇高評(píng)價(jià)。今天,歷史已完全證實(shí)了杜甫的評(píng)價(jià)。 第十七至二十二句為第四層,以楊監(jiān)的善于鑒賞作結(jié)。 “嗚呼東吳精,逸氣感清識(shí)?!眴韬?,嘆詞。東吳精,指張旭。李頎在《贈(zèng)張旭》中曾把張旭稱為“太湖精”,杜甫則進(jìn)一步將“東吳精”作為張旭的別號(hào),意為張旭是吳人,他秉受了東吳的精氣,故而才能非凡,出類拔萃。逸氣,指張旭草書(shū)的逸氣。清識(shí),清高的識(shí)見(jiàn),指楊監(jiān)的鑒賞眼光。后一句是說(shuō),草書(shū)的逸氣足以感動(dòng)楊監(jiān)的清識(shí)。正因?yàn)槿绱?,楊監(jiān)才細(xì)心地拂拭“篋笥”——珍藏書(shū)畫(huà)的箱子,取出草書(shū)卷軸,經(jīng)常舒卷把玩;他被草書(shū)的那種氣勢(shì)筆力之美所吸引,達(dá)到了廢寢忘食的程度。楊監(jiān)不愧為張旭草書(shū)的知音,而這是和他富于藝術(shù)鑒賞的“清識(shí)”分不開(kāi)的。 和杜甫一樣,楊監(jiān)和張旭也是舊友。他在鑒賞草書(shū)的同時(shí),又想起往昔張旭揮毫落筆之時(shí)。 “念昔揮毫端,不獨(dú)觀酒德”。后句是用了劉伶的典故。劉伶是西晉文學(xué)家, “竹林七賢”之一。他生活放誕,蔑視禮法,性尤嗜酒,作有《酒德頌》。張旭和劉伶頗有相似之處,他也“豁達(dá)無(wú)所營(yíng)”, “生計(jì)如浮萍”, “不知醉與醒”(李頎《贈(zèng)張旭》),而且“脫帽露頂王公前”……正因?yàn)閯⒘娴难孕袀€(gè)性引起了張旭的共鳴,所以張旭還以驚絕的筆力書(shū)寫過(guò)劉伶的《酒德頌》。杜詩(shī)的高明之處還在于:既以劉伶與張旭相比,又用“不獨(dú)”二字把詩(shī)思推進(jìn)了一層,使人進(jìn)而想到,張旭不但有暢懷豪飲的浪漫酒德,而且他那生命的價(jià)值還體現(xiàn)于“三杯草圣傳”, “落紙如云煙”,可為百代范式的草書(shū)藝術(shù),當(dāng)然,他的詩(shī)也寫得極好,如《桃花溪》、 《山行留客》都是唐詩(shī)寶庫(kù)中的精品。杜詩(shī)的“不獨(dú)”一句,既是比喻法、用典法,又是排除法、留空法,排除了劉伶式的“酒德”,就留下了張旭其他的方方面面,包括他那傳奇般的往昔,這樣,就有可能讓讀者主動(dòng)地去想象、挖掘、補(bǔ)充、再創(chuàng)造……杜甫這首詩(shī)的結(jié)尾,可說(shuō)是清音有余,其味無(wú)窮了,而杜甫、楊監(jiān)懷念斯人之情,也溢于篇末,和篇首相呼應(yīng),使全詩(shī)宛如常山之蛇,擊尾則首應(yīng),擊首則尾應(yīng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。