名言: 春日融和,當(dāng)眺園林亭閣虛敞之處, 用抒滯懷, 以暢生氣, 不可兀坐以生他郁, 飲酒不可過多, 人家自造米面團(tuán)餅, 多傷脾胃, 最難消化, 老人切不可以饑腹多食, 以快一的之口, 致生不測。天氣寒暄不一, 不可頓去綿衣, 老人氣弱骨疏體怯, 風(fēng)冷易傷腠理, 時(shí)備夾衣, 遇暖易之, 一重漸減一重, 不可暴去。
句意: 春天天氣暖和, 應(yīng)當(dāng)在園林亭臺樓閣寬敞之處遠(yuǎn)眺, 以此抒暢胸中郁氣, 不可以只坐不動(dòng)而產(chǎn)生其他郁悶之氣。飲酒不要過多 人們家里自作的米面圓餅, 多傷脾胃, 最難消化, 老人切不可餓的時(shí)候多吃, 以得一時(shí)的口腹之樂, 卻招致不測。天氣寒暖不定, 不能一下子去掉棉衣, 老人精氣虛弱, 骨骼疏散, 身體怯弱, 風(fēng)冷容易傷到肌膚內(nèi)里, 應(yīng)隨時(shí)準(zhǔn)備單衣, 天暖時(shí)換上, 一層再減一層, 不能驟然都脫掉。
元·邱處機(jī)《攝生消息論·春季攝生消息》