網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 玄宗友愛 |
| 釋義 | 玄宗友愛原文 上于諸王1友愛特甚,常思作長枕,與諸王同起臥。諸王有疾,上輒終日不食,終夜不寢,形憂于色。左右或開諭進(jìn)食,上曰:“弟兄,吾手足也。手足不理2,吾身廢矣,何暇更思美食安寢邪?”上于東都3起五王宅,于上都4制“花萼相輝”5之樓,蓋為諸王為會集宴樂之地。上與諸王靡日6不會聚,或講經(jīng)義7、論理道8,間以球獵蒲博9、賦詩飲食,歡笑戲謔,未常惰怠。近古帝王友愛之道,無與比也。 選自《開天傳信記》 注釋 1.諸王:皇帝的兄弟及子孫封王者。 2.理:順。 3.東都:即洛陽。 4.上都:即京都長安。 5.萼:花的花瓣?;ㄝ嘞噍x,百花爭艷。 6.靡日:靡,沒有。靡日,沒有那一天。 7.經(jīng)義:經(jīng)書的意義。 8.理道:理,學(xué)習(xí);道,沿國之道。 9.球獵蒲博:擊球、打獵、乘車、下棋。蒲,即蒲車,用蒲草裹著車輪的車子,取其震動較小,古時(shí)常用于封禪或迎接賢士。 釋義 唐玄宗對他的兄弟們都特別友愛。他有時(shí)候想做一個(gè)長枕頭,與各位兄弟王爺睡在一起。諸王生病時(shí),玄宗常常從早到晚守在旁邊,甚至整晚不睡覺地守護(hù)。他的兄弟生病的時(shí)候,玄宗常常表現(xiàn)得很憂郁。他身邊的人勸他吃點(diǎn)東西,他就說:“兄弟好像我的手足一樣,手足如果有不順,我的這個(gè)身子,就廢了,我哪里還有閑情逸致吃東西呢?”玄宗在東都洛陽營造了五位王爺?shù)恼冢陂L安建造了一座“花萼相輝”樓閣,那就是專為五位王爺宴飲提供的場所。玄宗和他的兄弟幾乎每天都相聚在一起,一起討論經(jīng)書,一起研究文學(xué)和道理,還常常一起踢球、打獵、乘車、做賭博游戲等。在郊宴時(shí),玄宗還與眾兄弟一起說笑話,開玩笑,從不懈怠。古代帝王對兄弟的友愛沒有一個(gè)超過唐玄宗的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。