網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 玉嬌梨 |
| 釋義 | 玉嬌梨書敘明朝正統(tǒng)年間,金陵人白玄,官至太常正卿,歸隱風(fēng)光秀美的錦石村。其獨(dú)女白紅玉,姿色非常,性情聰慧,針黹過人,知書能文,尤長于詩詞。景泰登極,白玄復(fù)職,攜女進(jìn)京,欲擇佳婿。一日白玄跟妻舅吳珪(官翰林)、同年蘇淵 (官御史) 正在賞菊吟詩,御史楊廷詔來訪,托蘇淵說人情,弄得大家很不高興,規(guī)定不許談?wù)摮?,違者罰酒。楊廷詔逼白玄做詩,白玄不肯做,被灌醉睡在床上。紅玉怕鬧出事來,暗中代父作《賞菊》詩,為大家所激賞。白玄說明底細(xì),楊廷詔事后便請(qǐng)人為其子楊芳說媒。經(jīng)過考察,白玄發(fā)現(xiàn)楊芳不學(xué)無術(shù),未允婚事。 楊廷詔懷恨在心,故意薦白玄去虜廷候問上皇。臨行,白玄將紅玉托附吳珪,為其擇婿,并父女相稱。白玄走后,楊廷詔仍欲逼迫蘇淵等硬做煤人。恰好湖廣巡按有缺,蘇淵便討了此差,急急赴任去了。吳珪為防不測(cè),告了假,暗帶紅玉,回到金陵,改名無嬌,與其女無艷嫡親姊妹相稱。 后吳珪在靈谷寺賞梅,讀到蘇友白題在粉壁上的詠梅詩,大為贊賞,訪得其人,又是靈秀少年,便托張媒婆去說親。原來蘇友白是宋代大文豪蘇東坡的后代,蘇淵的侄子。蘇友白怕被人愚弄,必欲親見無嬌方能允婚。便私下里到吳珪后花園來窺探,結(jié)果錯(cuò)把無艷當(dāng)無嬌,便堅(jiān)決拒絕。吳珪再次挽人做媒,蘇友白仍堅(jiān)辭不允,觸怒吳珪,便寫信給宗師,將蘇友白黜退除名。 白玄出使回朝復(fù)命,授工部侍郎,告病假還鄉(xiāng),接紅玉回錦石村。 時(shí)蘇淵巡按湖廣回來,進(jìn)京復(fù)命,船至江口,派人送信給侄子蘇友白,要他趕到江口,一起進(jìn)京。蘇友白騎馬赴江口去會(huì)叔父,途中碰到一個(gè)人攔路硬要他的珊瑚馬鞭,說是他的妻子丟失了,“賽神師”幫他起課,憑這條馬鞭就能找到他妻子。蘇友白就把馬鞭給了他,但要他去折一根楊柳枝條來代鞭。那人爬到破廟旁一棵柳樹上去折柳條,竟然看到破廟中有三個(gè)男子正在企圖強(qiáng)奸他妻子。他急忙撞開廟門,救出妻子,那三個(gè)男人翻墻逃走。他便將珊瑚鞭還給了蘇友白?!百惿裣伞逼鹫n竟如此靈驗(yàn),引發(fā)了蘇友白去尋找他以問婚事的念頭。蘇淵在江口等侄兒,左等右等,老是不來,又派人找了幾天,毫無蹤影,只得開船離去。 蘇友白錯(cuò)過宿頭,借宿在觀音寺,寺僧偶然說起此寺香火之主白侍郎之小姐才貌超人,使得蘇友白十分羨慕。后在村中碰上張軌如、王文卿二人正在絞盡腦汗和白紅玉招婿的《新柳詩》,蘇便做了兩首,并約定第二天同去見白小姐。誰知送詩給白府時(shí),張軌如有意將他的蹩腳詩和蘇友白的佳作調(diào)了包,但字跡太劣,引起白紅玉的懷疑,要父親當(dāng)面考他。白玄再要他做一首《新柳詩》,張便把蘇所作另一首《新柳詩》抄上,混過了一關(guān)。紅玉丫環(huán)告訴小姐張軌如相貌極丑陋,白玄看到女兒對(duì)此婚事不太樂意,便先叫張來當(dāng)西賓,以便進(jìn)一步考核。張預(yù)先知道白玄要他做《紅梨花曲》,又叫蘇友白代筆。但紅玉在后花園窺見蘇長得非常風(fēng)流俊美,責(zé)怪丫環(huán)騙她,終于弄清了真相。經(jīng)過《送鴻》《迎燕》二詩的考核,白紅玉與蘇友白私訂終身,為了防止張軌如的陷害,要蘇暫離錦石村進(jìn)京趕考,并托其母舅吳珪前來說媒。 蘇友白因前拒絕過吳珪將無嬌許他的婚事,感到左右為難,準(zhǔn)備去找“賽神仙”起課。途遇蘇有德。蘇有德告訴他吳珪良心發(fā)現(xiàn),又跟蘇友白的宗師去說,恢復(fù)了蘇友白的青衿。蘇友白大喜失態(tài),泄露了他與紅玉的秘密。蘇有德一方面慫恿蘇友白進(jìn)京,一方面到金陵吳珪處假說為其弟友白做煤,騙得吳珪寫給白玄的親筆信,冒名頂替前去白府招親。白玄設(shè)宴招待蘇有德,叫張軌如作陪,兩人互相諷刺,令白玄更加生疑,要二人當(dāng)場(chǎng)做出“今夕何夕”之詩,一裝腹痛,一假嘔吐,備極丑態(tài)。后白玄審訊門子,并查學(xué)案,知兩人都是冒充蘇友白的,至此真相大白。 蘇友白進(jìn)京住店,拾到一百二十兩銀子,等失主還了銀再趕路,天黑遭到搶劫,失去馬匹行李。后經(jīng)人介紹,為一鄉(xiāng)宦做賀按臺(tái)詩四首,主人心喜,送與盤纏行李。蘇友白又在游園時(shí)巧遇美少年盧夢(mèng)梨,夢(mèng)梨以妹之終身相托,愿作小星。原來她是白玄之外甥女,女扮男妝,親自私托終身的。 蘇友白趕路進(jìn)京,途遇其叔蘇淵,因無子嗣,遂過繼與他,改為父子相稱。進(jìn)京秋試,蘇友白高中第二名經(jīng)魁; 第二年春闈,又高中第十三名進(jìn)士; 及至殿試,又中二甲第一,選為浙江杭州府推官。吳珪此時(shí)進(jìn)京,蘇友白前去拜見,方盡知前情。 蘇友白回河南祭祖,枉道山東,欲會(huì)盧夢(mèng)梨,誰知盧全家已避仇遠(yuǎn)走,只得先去河南祭祖。原來盧夢(mèng)梨挈家投奔舅父白玄而來,表姐妹相逢,詩才又相匹敵,甚為相得。二人談起婚事,愿效娥皇、女英,同事一舜。 蘇友白河南祭祖后,到金陵來拜白玄,誰知他已去杭州西湖游覽,于是蘇友白也追往杭州去上任。原來他的上司巡撫就是楊廷詔,硬要將女兒許給蘇友白,便托張軌如作煤。張為了巴結(jié)楊,便謊說白紅玉已死,強(qiáng)為做媒。蘇友白堅(jiān)決不肯,楊廷詔處處刁難,蘇便掛冠而去。 蘇友白在路上遇到“賽神仙”,起了兩課,“賽神仙”說他婚姻、功名俱佳,并指示他游覽方向。蘇友白化名柳秀才,在禹穴與化名皇甫員外的白玄巧遇。白玄愛他才貌,親口許下一女一甥的婚事。蘇友白奉旨改授翰林,張軌如聞?dòng)嵉情T陪罪,蘇托他帶一封辭婚書給皇甫員外。白玄回家說起已將女、甥許給柳秀才,二女極為不快。此時(shí)恰好張軌如所帶之書送到。蘇有德又將錯(cuò)投之盧夢(mèng)梨親筆信交給蘇友白。于是,前嫌盡釋。最后終于弄清,皇甫員外便是白玄,柳秀才便是蘇友白。蘇友白同日與二美成親,春風(fēng)得意,真不減于登科云。 此書作者的婚姻觀念比較進(jìn)步,強(qiáng)調(diào)以才、貌、情三者統(tǒng)一為擇偶的條件,并企圖以此來統(tǒng)帥和結(jié)撰作品。如第一回的開場(chǎng)詩寫道:
作者抬出六經(jīng)來比擬自己的寫情之作,可見他對(duì)這類題材的重視; 作者認(rèn)為人生天地間不過是在演戲,對(duì)于表現(xiàn)男女情愛之戲古今雖聚訟紛紜,我們卻必須獨(dú)具只眼;《詩經(jīng)》中保存了那么多反映男女情愛的鄭、衛(wèi)兩國民歌,決非編者 (相傳為儒家圣人孔子) 無意為之; 古往今來的作者編著了那么多反映男女婚姻情愛的小說難道都能歸之為淫亂?作者設(shè)想,他會(huì)象楊雄寫作他的學(xué)術(shù)著作那樣,千載之后會(huì)有無數(shù)的知音讀者感謝他創(chuàng)作出這種天地間至情的作品來的。 但是在作品的實(shí)際描寫中,仍然只著重寫才、貌,而情的描寫極少。作品中有些地方,如白紅玉第一次窺見蘇友白后,白紅玉拿到蘇友白所作《送鴻》和《歸燕》詩后,盧夢(mèng)梨男妝初會(huì)蘇友白后,以及紅玉與夢(mèng)梨這對(duì)表姐妹月下談?wù)撟约航K身大事時(shí),本來都可通過心理描寫充分表現(xiàn)這兩位深閨小姐對(duì)于蘇友白的愛戀之情??墒亲髡叨純H僅寫成兩位才女對(duì)于這位才子詩才的傾倒。 再從蘇友白這方面來說,也是如此。盡管蘇友白再三強(qiáng)調(diào)“即有才有色,而與我蘇友白無一段脈脈相關(guān)之情,亦算不得我蘇友白的佳人”,而實(shí)際上作者所著力描寫和宣揚(yáng)的仍然是美色和詩才而不是戀情。蘇友白第一次堅(jiān)決辭婚的原因即在于對(duì)方不美。當(dāng)張媒婆來做媒時(shí),他就疑心“只怕這小姐未必甚美”;后來他躲在后花園外偷看,錯(cuò)把吳珪之女無艷當(dāng)成白紅玉,便“情興索然”,甚至寧可秀才不當(dāng)也堅(jiān)決不同意這門婚事。中國古代向來以能娶貌丑而有才德的女子為美德,無艷尚不是一個(gè)丑陋不堪、矯揉做作的貴族女子,她“意態(tài)端莊”,“面龐平正”,蘇友白連這樣的女子都看不上眼,真有點(diǎn)“好色甚于多情”了。再說蘇友白跟盧夢(mèng)梨的一見傾心,更在于雙方貌美。蘇友白看到盧夢(mèng)梨 “生得唇紅齒白,目秀眉清,就和嬌女一般”時(shí),“又驚又喜”; 盧夢(mèng)梨看到蘇友白的美貌時(shí),竟自慚形穢,從而一見定情,便私托終身。這只能是“色香援引”,還不是 “兒女相憐” ( 《合刻天花藏才子書序》)。 而作者對(duì)于男女主人公才貌的描寫,則是竭盡全力的。不僅在篇幅上所占比重很大,而且在藝術(shù)上也頗有一些可取之處。 首先,作者以白紅玉和蘇友白的詩才為核心,設(shè)計(jì)了一個(gè)曲折多變的、頗能引人入勝的婚姻故事。由于白紅玉詩才出眾,出手敏捷,代父所作《賞菊詩》“字字清新俊逸,饒有別致,似不食煙火者”,引發(fā)出楊廷詔硬要為子求婚的情節(jié)。求婚不成,便設(shè)謀陷害,讓白玄遠(yuǎn)使虜廷,便引出白玄托女于吳珪,吳珪將她改名為無嬌,并因蘇友白題壁詩卓異而向蘇友白說媒,蘇看錯(cuò)了人,堅(jiān)決辭婚,被革去秀才等情節(jié)。從而又引發(fā)出蘇友白巧遇張軌如、王文卿,寫作《新柳詩》,張又調(diào)詩去招親,終于被識(shí)破,白紅玉因蘇友白詩才卓異,便與他私訂終身等情節(jié)。誰知一波未平,一波又起,蘇友白在進(jìn)京途中碰上蘇有德,蘇有德冒名頂替,前去騙婚,又終于因做詩不成而露餡。后蘇友白殿試高中,來尋白玄提親,偏偏白玄又去杭州西湖游覽。好不容易兩人在禹穴終于相逢,并且“或是分題做詩,或是看花品水,二人情投意合,日夕不離”,白玄終因蘇友白才高學(xué)博,人物風(fēng)流,決定將一女一甥許配給他。但當(dāng)時(shí)二人俱用化名,蘇友白認(rèn)白玄為皇甫員外,白玄認(rèn)蘇友白為柳秀才,這戲劇性場(chǎng)面亦頗具吸引力。最后方歷盡曲折,真相大白,以大團(tuán)圓收?qǐng)觥U麄€(gè)故事雖不免有以誤會(huì)、巧合等純粹偶然因素為接榫的人工痕跡,但在關(guān)鍵處都離不開對(duì)于詩才的強(qiáng)調(diào),有無詩才成了人物命運(yùn)的判決書,這在很大程度上有利于使情節(jié)變得集中、緊湊、曲折、多變,有利于設(shè)置重重懸念,使小說產(chǎn)生引人入勝的魅力。 其次,作者強(qiáng)調(diào)才貌是男女雙方婚配的先決條件,這就在一定程度上否定了婚姻上的封建門第觀念和父母包辦的觀念,盡管它還很不徹底,但比起純粹以 “父母之命,媒約之言”盲目包辦的婚姻來畢竟是跨出了一步。再說,作者所強(qiáng)調(diào)的才是寫作詩詞之才,這在視舉業(yè)為頭等要?jiǎng)?wù)、以能做八股文為具有經(jīng)天緯地之才的明清之際,頗有點(diǎn)“不務(wù)正業(yè)”的味道。(當(dāng)然,作者也要主人公去中舉、做官,那是很矛盾的,那是為了先要生存、吃飯,然后才談得上婚配,當(dāng)時(shí)的讀書人也只有這條路好走。)這種詩才,比起經(jīng)邦濟(jì)世、富國利民的經(jīng)世之學(xué)來當(dāng)然要差得多。但比起死守章句的義理之學(xué)來畢竟要高出好多。這一類才子佳人小說的作者,往往是屢試不售的落魄文人,他們對(duì)科舉能使人做官是羨慕的,而對(duì)科舉扼殺人才和考試中的種種弊端則又是痛恨的。他們對(duì)枯燥乏味的義理之學(xué)毫不感興趣,他們?cè)谠娫~創(chuàng)作上倒確有一套。于是,他們便通過小說,一方面發(fā)泄胸中的郁悶,一方面表現(xiàn)詩詞創(chuàng)作的才華。這可借用 《合刻天花藏才子書序》 中一段話來說明: 予雖非其人,亦嘗竊執(zhí)雕蟲之役矣。顧時(shí)命不倫,即間擲金聲,時(shí)裁五色,而過者若罔聞罔見,淹忽老矣。欲人致其身而既不能,欲自短其氣而又不忍,計(jì)無所之,不得已而借烏有先生以發(fā)泄其黃粱事業(yè)。有時(shí)色香援引,兒女相憐; 有時(shí)針芥關(guān)投,友朋愛敬; 有時(shí)影動(dòng)龍蛇而大臣變色; 有時(shí)氣沖牛斗而天子改容: 凡紙上之可喜可驚,皆胸中之欲歌欲哭。 借小說來泄憤,借小說來寫出他們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中無法實(shí)現(xiàn)的理想——對(duì)詩詞創(chuàng)作才華的自許,對(duì)絕色而有詩才的佳人的向往,對(duì)功名富貴的企羨,便構(gòu)成了這一批帶有一定概念化和公式化傾向的才子佳人小說。因?yàn)檫@批小說的作者要想沖決封建禮教的束縛由于勇氣不足方向不明而又依違兩可,要想駕馭這種題材由于生活不足小說藝術(shù)素養(yǎng)缺乏 (主要指典型環(huán)境典型細(xì)節(jié)的描寫)而又捉襟見肘。 復(fù)次,正是由于以上原因,他們的藝術(shù)情趣比較高雅,對(duì)于充斥于明代中后期的赤裸裸地表現(xiàn)肉欲橫流、追求感官刺激的淫書是嗤之以鼻的。他們用自己的作品取代了這批淫書,是一個(gè)巨大的進(jìn)步。即使象《金瓶梅》這樣在藝術(shù)上取得很大成就、暴露封建社會(huì)黑暗腐敗異常深刻的作品,也由于性描寫的肆無忌憚,而使它失去了理想的美和理性的光輝,從而發(fā)出一陣陣霉?fàn)€氣味,敗壞了空氣,腐蝕了青年人的靈魂?!队駤衫妗返刃≌f的大量出現(xiàn),逐漸扭轉(zhuǎn)了這種歪風(fēng),把小說藝術(shù)引向正道,以后才出現(xiàn)了 《紅樓夢(mèng)》等偉大作品,在男女情愛描寫方面跨出了劃時(shí)代的大步?!队駤衫妗返炔抛蛹讶诵≌f在中國小說史上這種過渡性的功績,是不容抹煞的。 最后,《玉嬌梨》的文字工夫的確不錯(cuò),作者不僅對(duì)詩詞確實(shí)下過苦功,頗知其中甘苦,所謂“一字源流千古遠(yuǎn),幾行辛苦十年深”,所以書中正面人物的詩詞都顯得清新俊逸,頗有韻味; 而且敘述描寫文字也活潑生動(dòng),較少迂腐板滯習(xí)氣。 例如白紅玉的《新柳詩》:
又如蘇友白的《紅梨花曲》,全曲均用擬人手法,寫得頗有韻致。首曲《步步嬌》寫道: 先以清夜和皓月為背景,來烘托紅梨花的艷色;復(fù)用“春太奢”的擬人手法,來直接渲染紅梨花的艷色;最后以桃杏為陪襯,將紅梨花的艷色比擬成“相思血”。此曲采用繪畫中幾度渲染的手法,把紅梨花的顏色寫足了,也寫活了,給人留下極其深刻的印象,確實(shí)顯示了作者的詩才。 至于描述文字,可舉蘇友白投宿觀音寺之前的一段為例: 以清疏的筆調(diào)傳神地寫出山村環(huán)境之清幽,山寺鐘聲之悠揚(yáng),以及主人公急于投宿、無心觀賞的心境。以一概百,此例足以說明作者文字工夫確實(shí)是不錯(cuò)的。 《玉嬌梨》是最早譯成外文的才子佳人小說之一,德國杰出的美學(xué)大師黑格爾在他的《歷史哲學(xué)》一書中,便是引用《玉嬌梨》來說明中國官員具有“極高的詩才”的,這也足以證明《玉嬌梨》作者詩歌和敘述文字所達(dá)到的較高水平。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。