成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 王昌齡·從軍行
釋義

王昌齡·從軍行

王昌齡

大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報“生擒吐谷渾!”

這首詩是王昌齡《從軍行》組詩中的第五首,寫邊軍征戰(zhàn)中的一次勝利,是一曲勝利的凱歌。

詩的首句從大處落筆,對戰(zhàn)場上的景象、氣候進行了全景式的描繪。廣闊無際的沙漠上,一陣陣狂風呼嘯而過,卷起的黃沙遮天蔽日,頓時,天地間變得暗淡無光。如果說首句是遠景的話,那么第二句則是具體而真切的近景,詩人之筆又引導讀者將視點投向漫天風沙中一支正奔出營門,準備去襲擊敵人的部隊?!凹t旗半卷出轅門”中的“紅旗半卷”,表現(xiàn)部隊唯恐被敵方發(fā)覺,隱蔽疾進的狀貌,點染出部隊奔襲敵人時所具有的緊張、警覺、整肅的內(nèi)在心理氣氛。“轅門”指兵營大門。古代行軍扎營時,以車環(huán)衛(wèi),出入處以兩車之轅相向豎起,對立如門,故稱轅門。有人認為,這首詩的前兩句是一種倒裝的形式,意謂征戰(zhàn)部隊的肅殺之氣而使風沙滾滾的大漠更染上一層慘淡的顏色。我們認為,這是一種對詩意的誤解。詩的前兩句并非是在描寫大張旗鼓公開出戰(zhàn)的部隊,也無意渲染部隊的聲威;相反,詩中無論是對部隊出擊時的惡劣氣候還是對“紅旗半卷”的姿態(tài)的描述,都意在表現(xiàn)這次軍事行動是一次出乎敵人意料之外的強襲。因而,詩人在詩的前兩句根本無意于渲染戰(zhàn)爭氣氛,而是力圖給人造成“靜悄悄”的感覺和印象。當詩人告訴我們一支剽悍的部隊正半卷紅旗,荷戈執(zhí)戟,有如離弦之箭奔向敵人后,我們便禁不住在內(nèi)心產(chǎn)生一種心理期待,關(guān)心著這支部隊的命運,期待著那驚心動魄的戰(zhàn)斗場面的出現(xiàn)。然而,正當人們緊盯住這一支部隊的時候,詩人卻仿佛是從天外飛來一筆:“前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報‘生擒吐谷渾:’”有此一筆,頓時使詩由靜轉(zhuǎn)動,在情節(jié)和感情上翻起波瀾,出人意料然而卻是在更大程度上回答并滿足了讀者的心理期待。句中的“洮河”,在今甘肅省西南部,詩中以此指敵我雙方交戰(zhàn)之地;“吐谷渾”(tuyuhun),本遼東鮮卑族,魏晉之際,其酋長吐谷渾率部西徙陰山,后子孫建國于洮水西南。唐貞觀九年,李靖率大軍擊吐谷渾,連戰(zhàn)破之。這首詩中以吐谷渾喻借敵方首領,詩中所寫的戰(zhàn)事不必泥解為哪一次戰(zhàn)爭。詩中要表現(xiàn)一次軍事大捷,但卻不從正面描述,而是借勝利消息傳到后續(xù)部隊時的場面寫出,將唐軍超奇的謀略,勢如破竹的氣勢,綽然有裕的兵力,以及喜訊傳來后將士們歡騰跳躍的情景,高昂的士氣都盡含其中,讀來格外有味。這種借重側(cè)面烘托的寫法,發(fā)揮了絕句詩的所長而避開了其所短,以少勝多,詞約而意豐,收到了“事半功倍”的效果,我們不能不嘆服王昌齡這位“七絕圣手”構(gòu)思的巧妙和精當。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 6:38:32