網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《泊宜陵秋水庵與澹公》 |
| 釋義 | 《泊宜陵秋水庵與澹公》小泊宜陵岸,蕭條秋水庵。 鐘聲高樹肅,香影暮煙涵。 過雨門前稻,流泉屋后潭。 勞勞留我坐,去路熱難堪。 首聯(lián)是說作者于行旅途中系船少駐宜陵之岸,不訪親朋好友,而利用行船暫時(shí)靠岸的些許時(shí)間,徑直來到鬧中取靜的秋水庵,可見其遠(yuǎn)避塵寰的淡泊之心。此聯(lián)僅“蕭條”二字,就將讀者從紛雜喧鬧的世界引入一個(gè)寧靜幽雅的境地,已充滿了禪意。也為以下幾聯(lián)作了鋪墊。 第二聯(lián)正面描寫秋水庵的環(huán)境。一聲梵鐘,反襯出秋水庵周圍高聳茂密的樹林更加幽靜,而庵中裊裊上升的香煙,正融和進(jìn)夏日的淡霧暮靄之中。這二句用聲色對(duì)比的手法,通過人的視聽感覺,映襯出這里環(huán)境的清靜、安謐,把讀者進(jìn)一步引入一個(gè)超拔塵世的神妙之境。 當(dāng)然,詩人作為一個(gè)體味禪理至深者,并不會(huì)以形象地描畫出神奇的自然景色為滿足。因?yàn)閮H僅把詩寫得逼真如畫,這詩,這境,還都是外在的東西,并沒深入到它的內(nèi)核,所以也算不上是詩作(特別是禪詩)的最高境界。聲聲梵鐘,敲醒了蒙昧眾生;縷縷香煙,撩醒了塵世之人。寺院鐘聲,是在這世外圣境中敲響的,欲解脫者自然能得以開悟; 佛門煙火,又將人的心靈凈化,使之消融在無我的境地中。所以,肅穆幽靜的秋水庵,及周圍煙靄空濛的環(huán)境,看似作者信手拈來,但就此淡淡的一筆,就呈現(xiàn)出一個(gè)虛無縹緲而奇妙莫測(cè)的圣境。若能體味其奧妙,也就是開悟。而這開悟,本是無法用言語來表達(dá)的。宋人張孝祥形容得好:“悠然心會(huì),妙處難與君說。” (《念奴嬌·過洞庭》) 第三聯(lián)與上兩聯(lián)手法略有不同。上兩聯(lián)描狀出一個(gè)寧靜的氛圍,此聯(lián)則表現(xiàn)了一個(gè)流動(dòng)的場(chǎng)景,而又把流動(dòng)的字眼“過”、“流”與靜止的“稻”、“潭”有機(jī)結(jié)合起來。但這看似寫景,卻又全非為了寫景。很明顯,作者是有所寄托的。夏日一場(chǎng)猝不及防的暴雨,往往使農(nóng)家辛苦培育即將收獲的稻谷折腰或倒伏,這不正暗示這位珠璣滿腹的大學(xué)者所飽經(jīng)的塵世風(fēng)雨的打擊嗎?而看看順其自然淙淙流淌的山泉,有雨則大,無雨則小,總是潺潺湲湲、無憂無慮地流向深潭。這當(dāng)然會(huì)使歷盡風(fēng)霜的詩人自然覺悟,背境現(xiàn)心,息滅妄念,陶醉于返歸自然的樂趣之中。 因此,尾聯(lián)就毫不掩飾地表明了作者的心跡?!皠趧凇保?極度疲勞、辛苦之意。前一“勞”字又可解為慰勞之“勞”。秋水庵與己相知的澹公殷勤地留我坐下,這是我理想的地方。要知塵世上有一班炙手可熱的權(quán)貴,這漫漫無期的仕途,實(shí)在讓人難以忍受呢! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。