唐·柳宗元
?
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
?
【注釋】傍:靠近,依傍。宿:歇息。清湘:清澈的湘江水。楚竹:楚地的竹子。 銷:消散。欸(ǎi)乃:擬聲詞,指槳聲。
【大意】傍晚時分,漁翁把船停泊在西山下歇宿;拂曉,他汲起湘江清水又燃 起楚地的竹子。煙消云散旭日初升的時候已經(jīng)不見他的人影;聽得欸乃 一聲櫓響,只看見山青水綠?;厣硪豢?,他已駕舟行至天邊去了;山巖頂 上,只有無心白云相互追逐。
何小宛 主編.中學(xué)生古詩古文閱讀辭典.上海:上海辭書出版社.2013.第102頁.