成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《源氏物語》
釋義

《源氏物語》

《源氏物語》外國文學(xué)作品簡析

日本女作家紫式部(978?—1015)的長篇小說。全書54回。前40回寫光源氏的一生。光源氏是桐壺帝和他寵愛的更衣所生,因長得俊美無比,光彩照人,世稱“光君”。但生母地位低微,又無勢力支持,遭到皇后弘徽殿的忌恨和虐待,在皇子3歲時(shí)郁悒死去。父皇寵愛小皇子,但顧慮到無外戚倚靠,恐遭到禍患,把他降為臣籍,賜姓源氏。光源氏在皇室貴族的環(huán)境中長大,娶左大臣之女葵上為妻,但感情不合,移情于父皇的妃子藤壺,相傳美貌的藤壺酷似生母,與之相戀,私通生下一子(即后來的冷泉帝)。這種“亂倫”關(guān)系使他們終生不安,后藤壺削發(fā)為尼。在這前后,光源氏還追逐了空蟬、軒端狄、夕顏、末摘花、六條妃子、源典侍等女性。他不僅情場得意,官場上也很得勢,步步高升。但桐壺帝卻位,朱雀帝(弘徽殿所生)登位,右大臣得勢,光源氏處于逆境。時(shí)光源氏與右大臣的女兒朧月夜的私情披露,因此被迫離京隱居須磨明石,又戀上明石姬。后冷泉帝即位,光源氏政治中興,輔佐皇上,官至太政大臣,昌盛絕頂,建造富麗堂皇的六條院,迎入以前有過關(guān)系的女人,共享榮華。物質(zhì)生活奢華,但精神世界空虛。他發(fā)現(xiàn)后妻與人私通,生下一個名義上的兒子;最為眷念的藤壺和紫上也先后死去,由此痛感人世的虛幻,遁入空門,50多歲郁郁死去。后14回寫光源氏名義上的兒子薰君的少年和成年后與周圍女性交往的生活。小說通過光源氏一生沉浮和對女性的追逐,真實(shí)而生動地表現(xiàn)了平安貴族生活上的淫亂和政治上的腐敗,形象地展示其必然滅亡的歷史趨勢。

光源氏是卷入政治斗爭漩渦,經(jīng)歷了坎坷,也享盡了榮華的貴族形象,具有極大的典型意義。作者從外貌、才智、道德品質(zhì)等多方面美化他。他才情橫溢、聰明穎悟,具有濟(jì)世治國之才;在與反對派的斗爭中,他能審時(shí)度勢,能進(jìn)能退;他相貌英俊、光彩煥發(fā),連見到他的容顏也能延年益壽;和女性交往,他不忘舊情,善始善終;還能體察下情,關(guān)心民間疾苦。作者在他身上寄托著自己對貴族代表人物的理想。但作品以巨大的現(xiàn)實(shí)主義力量,揭示了光源氏作為貴族階級代表的腐朽和沒落。政治斗爭中,他見風(fēng)使舵、培植親信、擴(kuò)大勢力,殘酷打擊對方,老練圓滑;生活上放蕩不羈,絲毫不放過任何作踐女性的機(jī)會,一生由花花公子到花花太歲;精神世界更是頹喪空虛,到后期總有一種人世虛幻的感覺,經(jīng)常處于絕望當(dāng)中。作品中形象描寫的是他對一生行為的悔恨,對亡故的所愛女性的唁懷,實(shí)質(zhì)上是貴族社會沒落的歷史趨勢的藝術(shù)表現(xiàn)。光源氏最后遁入空門、郁郁死去的安排是具有深義的。小說中還刻劃了一系列命運(yùn)多舛的婦女形象。如美貌多情、終生被“亂倫”的罪惡感壓迫的藤壺皇后;溫雅端麗、精神孤獨(dú)的紫上;帶有村野潑勁又不失端莊嫻淑的明石姬;柔中帶剛,富于理智的空蟬;紅顏薄命、欲死不能的浮舟等,她們都是一夫多妻制的犧牲品。

《源氏物語》是世界文學(xué)史上第一部寫實(shí)長篇小說。小說以現(xiàn)實(shí)主義的筆觸,描繪了平安時(shí)期日本的社會生活:宮中的政治斗爭、民間的人民苦難,嬪妃宮女的痛苦、民女巷婦的不幸;人物性格的發(fā)展,風(fēng)土人情的描繪都真實(shí)生動地展現(xiàn)在讀者面前,全篇洋溢著寫實(shí)精神。作品結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),內(nèi)容豐富。小說情節(jié)涉及三代四朝,歷時(shí)近80年。以源氏的經(jīng)歷為經(jīng),眾多婦女的遭遇為緯,組織眾多的場面和龐雜的事件成一個有機(jī)整體。小說的總體風(fēng)格是溫婉細(xì)膩,柔美纖巧。這種風(fēng)格體現(xiàn)在小說的主情基調(diào)上,沒有大起大落的情節(jié)變化,而在日常生活描繪中表現(xiàn)人物的內(nèi)心感受;也表現(xiàn)在對人物復(fù)雜曲折的心理活動描寫中,作出縝密細(xì)致的刻劃;還表現(xiàn)在穿插漢詩和歌的文體,更好地表達(dá)了人物情懷,渲染小說氣氛,顯示出典雅蘊(yùn)藉的藝術(shù)美。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 22:50:48