成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 秋閨思
釋義

秋閨思


碧窗斜日靄深暉, 愁聽寒螀淚濕衣。
夢里分明見關(guān)塞,不知何路向金微。

秋天一夜靜無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。
欲寄征人問消息,居延城外又移軍。


莎士比亞說過: “愛情是一種甜蜜的痛苦。” (轉(zhuǎn)引自 《人生珍言錄》 )當(dāng)一對如膠似漆的夫妻分離之后,那天天的相廝相守,將化為無盡的相思相憶,而如蜜糖一般的愛情,也會(huì)變?yōu)辄S連一樣的痛苦。張仲素這兩首 《秋閨思》 ,就十分生動(dòng)而深刻地表現(xiàn)了這一主題。詩歌通過多方渲染和烘托,用婉轉(zhuǎn)曲折的筆致,表現(xiàn)了一位女子對久戍不歸的丈夫的深深的相思之苦,讀來悱惻動(dòng)人,感人至深。
通讀全詩,我們可以知道,這位閨中女子與征人原是一對恩愛夫妻,他們有著深厚的感情,過著甜蜜的生活。但是那時(shí)常有外族入侵,為了保衛(wèi)邊境,丈夫被征去戍邊,而且久久沒有回還。這位女子對丈夫的真誠的愛情,猶如窖中的酒曲,歷時(shí)愈久而愈加濃郁。她日夜不停地思念,苦苦地期待著與丈夫的團(tuán)聚。
當(dāng)黃昏來臨的時(shí)候,那夕陽的柔光,透過綠色的窗紗進(jìn)入閨中,宛如一縷煙靄,顯得十分黯淡; 窗外的樹上,寒蟬正在鳴叫,那叫聲混和著凄涼。在這樣愁慘的氣氛中,女子的相思之苦愈加濃烈,忍不住流下了傷心的淚水,打濕了衣衫。漸漸地,她在凄清的愁緒和難排的憂思中進(jìn)入了夢鄉(xiāng)。啊,也許是精誠感動(dòng)了上蒼, 她終于來到了丈夫征戍的北方邊地, 那一座座雄偉的關(guān)塞清楚地出現(xiàn)在眼前,自己馬上就要同丈夫相見了,怎能不喜出望外! 然而,再仔細(xì)看時(shí),卻又不禁惘然了: 那紛歧的途路怎么走法? 自己丈夫居住的金微山究竟在什么地方?真是不勝惋惜,在夢中她竟無法同丈夫相會(huì)了。清夜夢回,那凄涼之苦,將會(huì)更加難耐,傷心的淚水又不知要淌下多少!
有時(shí),她竟然思念得通夜不眠。她在閨中輾轉(zhuǎn)反側(cè),透過窗戶,望見清秋時(shí)節(jié)晴朗的夜空,一碧如洗,銀河靜靜地橫貫天際,星星閃爍著清冷的幽光。從北國遷向南方的大雁,一隊(duì)隊(duì)從空中飛過,發(fā)出一陣陣悲涼的叫聲,斷斷續(xù)續(xù)地傳到枕邊,更增加了凄冷的意味。聽到這催人淚下的叫聲,她自然想到了雁足傳書的故事,但是,有哪一只大雁會(huì)給她帶來丈夫的消息呢?反倒使她增添了對丈夫的種種想念: 秋天來了,邊地寒冷,連大雁也向南遷,而自己的丈夫卻仍然滯留北國,他將如何度過酷寒的隆冬? ……直到霜天破曉,她仍然憂思不斷,不曾合眼。這種種懸念,使她更加放心不下。于是,她想寫信到軍營去打聽丈夫的消息,免得總是這樣日日夜夜地憂心如焚。但是,當(dāng)她問詢丈夫的住處時(shí),又不禁愣住了: 原來駐扎在居延城外的軍隊(duì),如今已經(jīng)換防,丈夫也不知到哪里去了。這樣,信又往哪里寄呢?新的征戍之地的情況又將如何呢?丈夫的情況既然難以打聽,種種思念又將與日俱增,不眠之夜不知要持續(xù)到何年何月?
從這兩首詩中,我們可以清晰地看到一個(gè)純樸、善良、真誠而又癡情的女子的形象。她的日思夜念,體現(xiàn)出對丈夫的深切思戀和無限關(guān)切之情,字里行間充溢著極為深摯的愛情。這在唐代,實(shí)在是難能可貴的。然而,更為難能可貴的是,這位女子對丈夫的征戍不歸,雖然滿懷著難以忍受的思念之苦,但卻不是消極抱怨,而是采取一種積極關(guān)心的態(tài)度,寄予無限的愛戀之情。這對于當(dāng)時(shí)為維護(hù)祖國免遭異族侵略而戰(zhàn)的邊防將士,無疑是一種慰藉和鼓舞。這當(dāng)中,也體現(xiàn)了女主人公把一己之私情與國家之大局統(tǒng)一起來的高尚品德,這在今天看來,也是不無積極意義的。這正是這兩首詩多年來傳誦不已的重要原因之一。
這兩首詩圍繞著一個(gè)“思”字,多方面地調(diào)動(dòng)了各種藝術(shù)手法,把女子對丈夫的深情厚愛表達(dá)得十分突出,令人難以忘懷。這在中國古代的愛情詩中,實(shí)在是難得的佳構(gòu)。第一,作者把女主人公安排在容易觸動(dòng)寂寥情緒的清秋時(shí)節(jié),而且又是在特別具有憂傷情緒的黃昏和夜晚,女子的孤寂之感和相思之苦,就顯得更加深切了。第二,作者在詩中運(yùn)用了與情緒密切相關(guān)的景物、光線、聲音等要素,從各個(gè)不同的側(cè)面來渲染了主人公的悲傷情緒。那碧窗斜日和清秋永夜的景象,不正是女主人公悲涼心境的外化么? 那靄然深暉和靜夜無云的夜空,也正象征著女子的愁懷和凄冷。那寒蟬的哀鳴和鴻雁的嘹唳,更深化了女子難以遏止的悲傷。這些,對于表現(xiàn)女主人公的相思之苦,起了烘云托月的良好作用。第三,兩首詩分開來獨(dú)自成章,各有側(cè)重,合而觀之,則渾然一體,相互補(bǔ)充。第一首從黃昏落筆,直寫到夜間夢斷關(guān)塞,著重表現(xiàn)夢中之思; 第二首則從夜間寫起,直到天明時(shí)欲問征人消息,著重表現(xiàn)了白日之念。兩首詩寫盡了日思夜念之情,把女子的心意表達(dá)得十分深刻,也與題目緊緊相扣。第四,特別值得稱道的是,兩首詩都安排了一個(gè)暗示性的結(jié)尾,富有出人意外的戲劇性,使得詩意曲折婉轉(zhuǎn),意境深厚。正如潘德輿在《養(yǎng)一齋詩話》中所說: “詩有一字訣曰 ‘厚’ 。偶詠唐人 ‘夢里分明見關(guān)塞,不知何路向金微’ 、‘欲寄征鴻(按: 原文如此) 問消息,居延城外又移軍’ ,便覺深曲有味 今人只說到夢見關(guān)塞,托征鴻問消息便了,所以為公共之官,而寡薄不成文也?!庇捎谧髡邔ε拥乃寄钪轶w會(huì)深微,所以能夠脫去老套,透過一層,獨(dú)具匠心地寫出了夢中相會(huì)無路、白日欲問不能的相思之痛,把情感表達(dá)得十分深厚,收到了言有盡而意無窮的效果。
相愛愈深,分離愈苦,這是古往今來愛情生活中的普遍現(xiàn)象。當(dāng)我們讀完此詩,掩卷沉思的時(shí)候,這位相思無盡的女子的形象,又一次浮現(xiàn)在眼前,她對愛情的專一和執(zhí)著,使無數(shù)的讀者感動(dòng)不已。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 15:38:52