【詩句】積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
【出處】唐·王維《積雨輞川莊作》。
【翻譯】久雨過后,山林空寂,空氣濕 潤、新鮮,靜謐的叢林上空,炊煙緩緩升起。農(nóng)婦做好飯菜,送往東面 的田頭。這里描繪出一幅美麗的洋溢著生活氣息的農(nóng)家樂的畫 面。
注: 積雨,久雨。藜,一種菜,這里泛指蔬菜。菑(zī),初耕 的田畝,這里泛指田畝。
【全詩】
《積雨輞川莊作》
[唐]·王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭度罷,海鷗何事更相疑。
【鑒賞】
?
? ? ?唐王維的七言律詩。寫久雨之后輞川的情景,其中有自然風光,也有農(nóng)家和作者自己的生活。原詩是: “積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑? ”首聯(lián)寫農(nóng)家往村東田里送飯的情景。頷聯(lián)寫輞川的自然風光,極盡寫物之工,為寫景名句。頸聯(lián)寫作者自己: 為修養(yǎng)靜寂的心性在山中觀木槿開花,為吃素食而在松林里采折露葵。尾聯(lián)自稱“野老”,表示不再與人爭奪地位,因而認為沒有誰猜疑自己了。這里用《列子·黃帝篇》中關于海鷗的故事,相當恰切。此詩情景渾然一體,“淡雅幽寂”。
?